Примеры употребления "огласить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все23 announce16 другие переводы7
Вы можете огласить это письменно? Would you put that in writing?
Старшина присяжных, можете огласить вердикт. Mr. - Foreman, you may read the verdict.
Одной из целей демонстрантов было огласить свое желание выбирать будущих правителей Гонконга посредством процедуры всеобщего избирательного права. One objective of the demonstrators was to voice their desire to select Hong Kong's future leaders through universal suffrage.
Парижская встреча предоставляет ЕЦБ возможность сделать политическое заявление, как бы огласить свою "Декларацию о независимости", повысив процентные ставки на французской земле. The Paris meeting affords the ECB an opportunity to make a political statement - its "Declaration of Independence," so to speak - by raising interest rates on French soil.
Кроме того, его приговор должны были огласить не ранее октября, поэтому нельзя утверждать, будто он столкнулся с каким-то драконовским наказанием (а именно это тревожило основателей Америки). And, given that he was not to be sentenced until October, one cannot argue that he faced draconian punishment (a key concern for America’s founders).
Как видно из сноски, этот документ был первоначально выпущен на Генеральной Ассамблее, и наш министр иностранных дел 30 октября, после выпуска этого заявления, обнародовал официальное заявление Министерства иностранных дел, которые я намерен огласить вам, как я сделал это в прошлом году. As you can see from the footnote, this document was originally issued in the General Assembly, and our Foreign Minister on 30 October after the issuance of this statement issued an official statement of the Foreign Ministry, which I am going to read out to you, as I did last year.
Я хочу сделать заявление от имени посла Амины Мохамед, которая надеялась быть здесь, чтобы лично огласить свое заявление, но, как оказалось, по не зависящим от нее причинам она не в состоянии сделать это, и она попросила меня выступить от ее имени с заявлением, которое я оглашу. I wish to make a statement on behalf of Ambassador Amina Mohamed, who had hoped to be here to deliver her statement personally, but due to circumstances beyond our control, it would appear that she is not able to make it, and she has asked me to make the statement on her behalf, which I will proceed to read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!