Примеры употребления "огласил" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все21 announce16 другие переводы5
Эти данные огласил глава КДК Артур Григорьянц. The head of the Control and Disciplinary Committee Artur Grigoryants publicized this data.
За несколько дней до смерти 8 февраля 1725 года царь Петр I огласил свое духовное завещание. Days before his death on February 8, 1725, Tsar Peter the Great gave his last will and testament.
На том же заседании Секретарь Комитета огласил заявление о последствиях этого пересмотренного проекта резолюции для бюджета по программам. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the revised draft resolution.
Однако после своей громкой победы на выборах в прошлом месяце, в своем заявлении газете Sankei Абэ сказал, что он будет стремиться заменить ставшее достопримечательностью заявление 1995 года, «данное социалистическим премьер-министром», на заявление, «смотрящее в будущее», однако не огласил его содержания. But, after his landslide election victory last month, Abe told the newspaper Sankei that he would seek to replace the landmark 1995 statement – “issued by a Socialist prime minister” – with a “forward-looking” statement, the content of which he did not describe.
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе консультаций, Председатель огласил заявление для печати, в котором Совет приветствовал передачу полномочий и принял к сведению завершение подготовки персонала Сводного отряда по охране порядка и его роль в защите гражданского населения, пострадавшего от кризиса в Дарфуре. In accordance with the understanding reached during consultations, the President delivered a statement to the press, welcoming the transfer of authority, and taking note of the completion of the training of the Détachement intégré de sécurité, and its role in protecting civilians affected by the Darfur crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!