Примеры употребления "оглавление" в русском с переводом на английский

<>
Оглавление можно форматировать и настраивать. If you want to format or customize a table of contents, you can.
Чтобы облегчить представление отчетов, в 2002 году Комиссия рекомендовала форму и структуру годовых отчетов, включая стандартное оглавление (общая часть, разведочные работы, добычные испытания и добычная технология, подготовка кадров, экологический мониторинг и оценка, финансовая ведомость, предлагаемые изменения в программе работы, выводы и рекомендации), которое основано на стандартных рубриках, сформулированных в приложении 4 к правилам по конкрециям. To facilitate reporting, in 2002 the Commission recommended a format and structure for annual reports, including a standardized contents list (general, exploration work, mining test and mining technology, training, environmental monitoring and assessment, financial statement, proposed adjustment to the programme of work, conclusions and recommendations), which is based on the standard clauses set out in annex 4 to the nodules regulations.
Добавление точечных заполнителей в оглавление Shows adding dot leaders to a table of contents
Щелкните оглавление и нажмите Alt+F9. Click the Table of Contents and press Alt + F9.
Нажмите Alt+F9, чтобы отобразить оглавление. Press Alt+F9 to show the Table of Contents.
Выбор пунктирного заполнителя в диалоговом окне "Оглавление" Dot leader option in the table of contents dialog box
Нажмите Alt+F9, чтобы снова отобразить оглавление. Press Alt + F9 to show the table of contents again.
Щелкните оглавление и нажмите клавиши ALT+F9. Click in your table of contents, and then press Alt+F9.
Внесите нужные изменения в диалоговом окне Оглавление. Make your changes in the Table of Contents dialog box.
Диалоговое окно "Оглавление": настройка внешнего вида оглавления. Use the Table of Contents dialog box to customize the appearance of your table of contents.
В диалоговом окне Оглавление нажмите кнопку Изменить. In the Table of Contents dialog box, click Modify.
Пожалуй, стоит добавить титульную страницу и оглавление. I’ll add a cover page and a table of contents.
Оглавление отображает только текст со стилем первого заголовка. And the Table of Contents shows only Heading 1 Styled text.
Нажмите сочетание клавиш ALT+F9, чтобы повторно отобразить оглавление. Press Alt+F9 to display the table of contents again.
Оглавление, в котором перечисляются формы, открытые во время записи. A table of contents that lists the forms that are opened during the recording.
В этой статье объясняется, как создать оглавление в Word 2010. Create a table of contents (TOC) in Word 2010.
Создав в документе Word оглавление, можно настроить его внешний вид. After you have created a table of contents in Word, you can customize the way it appears.
Чтобы упростить навигацию для читателя, добавим оглавление в каждый большой раздел. To make it easier for the reader to navigate, let’s add a Table of Contents to each major section.
В диалоговом окне Оглавление в списке Заполнитель выберите линию с точками. In the Table of Contents dialog box, in the Tab leader list, click the dotted line option.
Теперь вы знаете еще один способ добавления собственного содержания в оглавление. Now you have another way to add your own content to a Table of Contents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!