Примеры употребления "овощем" в русском

<>
Но они могут амортизировать, и в итоге станешь овощем. But it might break your fall, and you could end up as a vegetable.
Он использовал маркетинговое решение, объявив картошку королевским овощем. И никто кроме королевской семьи не имел право его вкушать. He tried the marketing solution, which is he declared the potato as a royal vegetable, and none but the royal family could consume it.
Этот магазин специализируется на овощах. The store deals in vegetables.
Креветки с базиликом или овощи? Shrimp basil or veggie fun?
Банку говяжьей тушенки, банку бисквитного пудинга и банку вареных овощей, пожалуйста. "A tin of braised beef," a tin of sponge pudding and a tin of mixed veg, please.
Что это за мешок с овощами? What's with the bag of vegies?
Теперь четверг - день крестоцветных овощей. Thursday is now Cruciferous Vegetable Night.
Если хочешь стать битником, ешь больше овощей. If you wanna be a beatnik, eat more veggies.
Конечно, вы обнаружите, что люди, которые едят овощи и оливковое масло, имеют меньше морщин. And what you find is, of course, people who eat veg and olive oil have fewer skin wrinkles.
Вы должны есть больше овощей. You should eat more vegetables.
Два яйца, кусочек пиццы с сыром и варенные овощи. Two eggs, a slice of cheese pizza and some steamed veggies.
Но это потому, что люди, которые едят фрукты, овощи и оливковое масло, они уроды, они ненормальные, они - как вы; But that's because people who eat fruit and veg and olive oil, they're freaks, they're not normal, they're like you;
Тебе надо есть больше овощей. You should eat more vegetables.
В американском рационе великолепные десерты и овощи, но у них нет рыбы. American rations have great desserts and veggies; however, they lack fish.
На самом дне сада растут фрукты и овощи и над ними, слой кустарников, который также обильный, если не несколько необычно. The garden floor is covered with fruit and veg and above them, the shrub layer is equally abundant, if not a little unusual.
Может быть овощи или салат. Maybe a vegetable or salad.
Я был в магазине и набирал в корзину фрукты и овощи и подошел к кассе в передней части магазина. I was in the store and had gathered up a basket of fruit and veggies and walked up to the cash register at the front of the store.
Очевидно, никто не смог бы вернуться назад в 1930 год, взять всех людей, родившихся в одном роддоме, и заставить половину из них есть овощи и оливковое масло, а другую половину питаться в McDonald's, а потом сравнить, сколько у кого морщин. Obviously nobody has been able to go back to 1930, get all the people born in one maternity unit, and half of them eat lots of fruit and veg and olive oil, and then half of them eat McDonald's, and then we see how many wrinkles you've got later.
Почему вы не едите овощи? Why don't you eat vegetables?
Органические овощи, битком набитые антидепрессантами. Organic vegetables, chock full of antidepressants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!