Примеры употребления "обычных" в русском с переводом на английский

<>
Я обнаружил чайник в руках обычных людей, хороших людей. I found teapot in hands of average people, good people.
Достать еще несколько обычных ламп. Get a few more standard lamps.
Они не похожи на обычных тюленей. They're not these little harbor seals.
Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин. We can go back to the original economics of the car and look at it again.
Вложения удаляются при пересылке обычных текстовых сообщений [ИСПРАВЛЕНО] Attachments are removed when forwarding plain text emails [FIXED]
Ну, раз вы хотите получить набор обычных пошлостей,. Well, since you want me to say platitudes.
Да, уход за могилой предоставляется на обычных условиях. Sure, which provides for graveside care under basic situations.
Что, если требуется изменить нумерацию обычных или концевых сносок? So what if you want to change the numbering for your footnotes or endnotes?
Торговля с использованием обычных головы и плеч: метод первый Trading the standard head and shoulders: method one
С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды. I managed it with braces, belts and a coat hook.
Дай мне печенья, пару обычных тортов и один профитроль. Give me some pastries, two cakes and one profiteroles.
Торговля с использованием обычных головы и плеч: метод второй Trading the standard head and shoulders: method two
Мы должны предложить что-то, чего нет у обычных стриптизеров. We've gotta give them more than your average ten-bob stripper.
Skype для бизнеса работает на обычных компьютерах и мобильных устройствах. Skype for Business works across desktop computers and mobile devices.
Итак, 150 фруктовых сконов, 150 обычных сконов, 150 классических сэндвичей. So, 150 fruit scones, 150 plain scones, 150 rounds of sandwiches.
Дополнительные сведения об обычных и концевых сносках см. в сводке курса. For more information about footnotes and endnotes, see the course summary.
Отправка обычных, нежелательных и фишинговых сообщений в корпорацию Майкрософт для анализа Submit spam, non-spam, and phishing scam messages to Microsoft for analysis
Широкоэкранные мониторы отличаются от обычных большей шириной и более высоким разрешением. A widescreen monitor has both a wider shape and resolution than a standard ratio monitor.
И в обычных обстоятельствах Пирронг был бы абсолютно прав, сказав следующее: And in standard circumstances Pirrong would be entirely correct in his statement:
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!