Примеры употребления "обычными" в русском с переводом "most common"

<>
Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье". The phrase "the day after" is most commonly associated with the word "hangover."
Уровни 38,2%, 50% и 61,8% являются наиболее частыми уровнями, до которых обычно корректируется цена. The 38.2%, 50% and 61.8% levels are the most commonly used levels that the price could retrace back to.
Второй тип – скрытые пулы, находящиеся в собственности брокеров, где анонимно взаимодействуют клиенты брокера, обычно между собой (возможно включая проп-трейдеров брокера). The second type is a broker-owned dark pool where clients of the broker interact, most commonly with other clients of the broker (possibly including its own proprietary traders) in conditions of anonymity.
Но мне всегда бывает интересно сравнивать реальные российские экономические показатели (вполне достойные) с тем, как их обычно описывают (ужасные, ухудшающиеся, катастрофические плоды некомпетентного управления). But I always find it interesting to compare Russia’s actual economic performance (pretty decent) with how it is most commonly described (awful, worsening, incompetent, or catostrophic).
В последние годы людей действительно стала сильнее тревожить коррупция – проблема, которую вполне можно обоснованно назвать «политической». Именно на это обычно ссылаются при обсуждении данной темы. The most commonly cited concern that can be reasonably labeled “political” in nature was corruption, which really has grown significantly in salience over the past several years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!