Примеры употребления "обычная почта" в русском с переводом "regular mail"

<>
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес: However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at:
В случае, когда сообщение о снятии оговорки к договору направляется электронной почтой, оно должно быть подтверждено с помощью обычной почты [или факсимильной связи]. Where a communication relating to the withdrawal of a reservation to a treaty is made by electronic mail, it must be confirmed by regular mail [or by facsimile].
Ответчик оспорил обоснованность действий по передаче уведомления по электронной и по обычной почте в соответствии с правилом 4 (f) (3) Федеральных гражданско-процессуальных правил. The defendant appealed the sufficiency of the service of process, effected via e-mail and regular mail pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 4 (f) (3).
В случае, когда уведомление об оговорке к договору производится с помощью электронной почты, оно должно быть подтверждено с помощью обычной почты [или факсимильной связи]. Where a communication relating to a reservation to a treaty is made by electronic mail, it must be confirmed by regular mail [or by facsimile].
В случае, когда уведомление о снятии оговорки к договору производится с помощью электронной почты, оно должно быть подтверждено с помощью обычной почты [или факсимильной связи]. Where a communication relating to the withdrawal of a reservation to a treaty is made by electronic mail, it must be confirmed by regular mail [or by facsimile].
В то же время необходимо обеспечить непрерывную поддержку по вопросам использования других средств коммуникации и распространения информации, в том числе аудиосредств и обычной почты, на различных местных языках. At the same time, there is a need for continued support for the use of other means of communication and information dissemination, including audio communications and regular mail, and in the various local languages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!