Примеры употребления "объясняете" в русском с переводом "account for"

<>
Чем вы объясняете ваше отсутствие? How do you account for your absence?
Обычное разложение не объясняет этого. Typical putrefaction just doesn't account for this.
Чем можно объяснить такое большое различие? What accounts for this wide divergence?
Это может объяснить, что произошло с экипажем. This would account for what happened to the crew.
Так чем можно объяснить вялое экономическое восстановление? So what accounts for the sluggish economic recovery?
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев. There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement.
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью? So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity?
Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии? How, then, does an economist account for Malaysia's success?
Как объяснить внезапное протягивание Кимом оливковой ветви Южной Корее? What accounts for Kim’s sudden extension of an olive branch to South Korea?
Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс? And might that not account for the odd behavior Sister James noticed in the boy?
Чем же объяснить нарастающий бунт избирателей против статус-кво? What accounts for voters’ growing revolt against the status quo?
Чем можно объяснить такой уровень отсталости по всем областям? What accounts for this broad-based underdevelopment?
Это частично объясняет оптимизм Барросо в отношении второго срока. This has in large part accounted for Barroso's high hopes of getting a second term.
Это частично объясняет оптимизм Баррозу в отношении второго срока. This has in large part accounted for Barroso’s high hopes of getting a second term.
Но аутоиммунное могло бы объяснить паралич и множественные системы органов. But autoimmune could account for multiple organ systems and paralysis.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф. That accounts for the same phenomena as the original myth.
Но он также не даст достаточного вклада, чтобы объяснить такую массу. But that cannot account for the mass either.
Мне интересно, чем еще можно объяснить содержание алкоголя в крови Бакстера? I'm wondering, is there anything else that could have accounted for Baxter's level of intoxication?
Но для достижения этой цели Хаменеи придется объяснить непредсказуемое поведение Ахмадинежада. But achieving that goal will require Khamenei to account for Ahmadinejad’s unpredictability.
И следовательно, он рассуждает: "Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций? And therefore, he says, "How do I account for this inexplicable lack of emotions?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!