Примеры употребления "объявился" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все19 appear4 другие переводы15
Он объявился час назад на Кадиллаке. He showed up an hour ago with the Escalade.
Зед в бегах, и теперь он объявился. Zed's been on the run, and now he's resurfaced.
Я должна была оказаться на волосок от смерти, чтобы ты объявился? I have to nearly explode before you turn up?
Мы проведем общее собрание, а вы молитесь, чтобы наследник Нерио объявился. We will hold a general meeting, as you pray, Nerio declared that the heir.
Он объявился месяц назад, бесился, сломал входную дверь, а потом сбежал, как трус. He showed up a month ago, freaking out, picked a fight with my front door, and then ran off like a coward.
Дамы и господа, Элвис покинул помещение и объявился на заставе в Нью-Джерси. Ladies and gentlemen, Elvis has left the building and resurfaced on the New Jersey turnpike.
Когда Курцман объявился у Тессы, она сказала ему, что не посылала сообщения, и отправила его восвояси. When Kurtzman showed up at Tessa's, she told him that she didn't send it, so she sent him on his way.
И в тот момент я поняла, что прошло 47 лет, и Мистер Аллигатор наконец-то объявился. And it hit me in that moment that it had taken 47 years, but that Mr. Alligator had finally shown up.
Когда ты решила не ехать, я думал, что я стану шафером, но угадай, кто тут объявился. When you bailed, I thought I was gonna be the best man, but then guess who showed up.
Итак, я проверила все местные ломбарды чтобы узнать, не объявился ли там какой-нибудь из украденных предметов. Ok, I checked all the local pawn shops to see if any of those stolen items had shown up there.
И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад? So todd shows up on his porch yelling and screaming cause he lost a badminton game 25 years ago?
А что если он проговорился, что хотел бы проучить Майка Кули за жульничество в его зале, а Хэйли позвонила ему, когда тот объявился? Well, how about he put the word out that he wanted to nail Mike Hooley for scamming his arcade and Hailey rang him when he turned up?
Некоторые говорят, что Приорат ждёт, чтобы наследник объявился что особенно странно ведь согласно легенде он, возможно, и сам не знает о своём происхождении. Some say the Priory wait for the heir to reveal himself which is especially odd since legend suggests he may not know his own true identity.
Фронт Национального Освобождения, который правил в Румынии под предводительством Иона Илиеску первые пять лет переходного периода, вдруг триумфально объявился после кровопролития 1989 года как fait accompli. The National Salvation Front that ruled Romania's first half-decade of transition, headed by Ion Iliescu, simply emerged triumphant from the bloodshed of 1989 as a fait accompli.
Суд отклонил аргументы авторов, утверждавших, что они не могли получить доказательства в обоснование своих требований до посещения замка в Айхе в 1965 году, так как бывший управляющий их имения в Айхе (в настоящее время переименован в Дуби), располагавший подробными сведениями об имуществе авторов, в том числе об их акциях, вновь объявился еще в 1962 году. The Court rejected the authors'argument that they had been unable to obtain evidence in support of their claims prior to the visit to Aich Castle in 1965, given the reappearance, in 1962, of their former estate manager at Aich (now “Doubi”), who had detailed knowledge of the authors'assets, including their stocks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!