Примеры употребления "объем продаж" в русском с переводом на английский

<>
Объем продаж всех продуктов категории "Фрукты". Sum of the sales of all foods in the "Fruits" category.
Объем продаж всех продуктов категории "Овощи". Sum of the sales of all foods in the "Vegetables" category.
Объем продаж всех продуктов, категория для которых не указана. Sum of the sales of all foods that do not have a category specified.
Например, пусть выбран для отображения совокупный объем продаж вашей организации. For example, suppose that you have selected to display your organization’s sales total.
Если нынешние тенденции сохранятся, объем продаж таких товаров к 2025 году утроится. If current trends persist, the volume of such goods could triple by 2025.
Объем продаж всех продуктов, названия которых заканчиваются на "ы" ("Помидоры" и "Апельсины"). Sum of the sales of all foods that end in "es" (Tomatoes, Oranges, and Apples).
Применение несколько фильтров — предположим, что для отображения выбран общий объем продаж вашей организации. Applying multiple filters – Suppose that you have selected to display your organization’s sales total.
Обычно поворотным пунктом становится выход на объем продаж между пятнадцатью и сорока миллионами долларов. It usually occurs when annual sales totals reach a point somewhere between fifteen and forty million dollars.
Всего в 2014 г. объем продаж достиг 2,49 млн автомобилей (-10,3% г/г). All in all, 2.49 mln vehicles were sold in 2014 (-10.3% YoY).
В 1997 году объем продаж самой большой китайской фармацевтической фирмы Sanjiu составил 670 миллионов долларов. In 1997, the largest pharmaceutical firm in China was Sanjiu, with sales of $670 million.
С помощью функции DSum вы можете отображать текущий объем продаж продукта в вычисляемом элементе управления. You can use the DSum function to maintain a running total of sales of that product in a calculated control.
Например, в 2002 году совокупный объем продаж десяти крупнейших фармацевтических компаний Америки составил 217 миллиардов долларов. In 2002, for example, the top ten American drug companies had sales of $217 billion.
Даже от самых неординарных компаний не следует ожидать того, что они будут ежегодно увеличивать объем продаж. Not even the most outstanding growth companies need necessarily be expected to show sales for every single year larger than those of the year before.
По данным АЕВ, объем продаж вырос на 18% по сравнению с ноябрем, до 270 тыс. автомобилей. According to AEB data, sales soared 18% compared to November and totaled 270k vehicles.
Фильтрация по относительным датам или фактическим значениям — предположим, что выбран для отображения совокупный объем продаж вашей организации. Filtering by relative dates or actual values – Suppose that you have selected to display your organization’s sales total.
Нельзя расширять Ваш бизнес на 20% в месяц исходя из того, что объем продаж увеличился на 20%. The fact that sales increase 20% a month does not mean that you can grow your business 20% a month.
Используя достаточно уникальную связку с одним из ведущих производителей мебели (Drexel), компания значительно увеличила объем продаж дорогих телевизионных приемников. By a rather unique style tie-in with a leading national furniture manufacturer (Drexel), it has significantly increased its volume in the higher-priced end of its television line.
Правильное суждение о том, как будет изменяться объем продаж компании в долгосрочной перспективе, имеет для инвестора чрезвычайно большое значение. Correctly judging the long-range sales curve of a company is of extreme importance to the investor.
С помощью прогноза вы сможете предсказывать такие показатели, как будущий объем продаж, потребность в складских запасах или потребительские тенденции. A forecast can help you predict things like future sales, inventory requirements, or consumer trends.
В этом разделе описано, как создавать итоговые запросы и запросы на выборку, если требуется определить объем продаж для каждого товара. The steps in this section explain how to create a totals and select queries needed to identify the total sales for each product.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!