Примеры употребления "объем оперативной памяти" в русском

<>
Объем оперативной памяти (ОЗУ), установленной на компьютере. Amount of random access memory (RAM) installed in the computer.
64-разрядная версия Windows использует большой объем оперативной памяти (ОЗУ) намного эффективнее, чем 32-разрядная версия. The 64-bit version of Windows handles large amounts of random access memory (RAM) more effectively than a 32-bit system.
Запуск другой программы, использующей значительный объем оперативной памяти и вычислительной мощности, может отнимать ресурсы у браузера и приводить к задержкам в его работе. Running another program that's using lots of memory and computing power can compete with Internet Explorer and cause delays.
Кроме того, на протяжении ряда лет увеличивался объем оперативной поддержки, оказывающейся службой технической помощи по вопросам, касающимся ДОПМ и ДПП, что было обусловлено следующими причинами: увеличением числа сотрудников, находящихся в ведении ДПП; увеличением числа сотрудников, перемещающихся из одной миссии в другую; и увеличением числа вносимых в ИМИС необходимых изменений, касающихся организационных подразделений. In addition, the help desk's operational volume for support with cases related to DPKO and DFS have increased over the years owing to the following: an increase in the number of staff members administered by DFS; an increase in the number of staff moves between missions; and an increase in the number of required organizational unit changes in IMIS.
Минимум 128 МБ оперативной памяти Minimum 128MB RAM
128 Mb оперативной памяти или более; 128 Mb of RAM or more;
Кнопка “Выход”, в отличие от закрытия программы просмотра интернет-страниц при помощи кнопки “Закрыть (Х)”, не только заканчивает сеанс работы, но также удаляет из оперативной памяти компьютера всю информацию о сеансе работы в электронной почтовой системе. “Log out” button, unlike web browser’s “Close (X)” button not only ends the working session but also deletes all information from the computer operative memory about the working session in an electronic mail system.
Ваш ПК должен иметь не менее 128 МБ оперативной памяти и, в большинстве случаев, процессор класса Pentium II (или аналогичный) частотой 400мгц. Your PC should have no less than 128 mb RAM and usually above a Pentium II (or equivalent) 400 mhz processor.
Если компьютер под управлением Windows 7 работает слишком медленно, обычно это обусловлено нехваткой оперативной памяти. If a computer running Windows 7 seems too slow, it's usually because the PC doesn't have enough RAM.
Windows устанавливает исходный размер файла подкачки равным объему оперативной памяти вашего компьютера, а максимальный размер файла подкачки соответствует утроенному объему ОЗУ. Windows sets the initial minimum size of the paging file equal to the amount of random access memory (RAM) installed on your computer, and the maximum size equal to three times the amount of RAM installed on your computer.
В этой статье не рассматривается приобретение нового оборудования для ускорения работы компьютера, однако в обсуждении способов ускорения работы Windows нельзя не упомянуть возможность расширения оперативной памяти (ОЗУ) компьютера. This isn't a guide to buying hardware that will speed up your computer. But no discussion of how to make Windows run faster would be complete without mentioning that you should consider adding more random access memory (RAM) to your PC.
Проверка компьютера на наличие ошибок жесткого диска и оперативной памяти Check your computer for hard disk and memory errors
Установите дополнительную плату оперативной памяти для создания двухканального ОЗУ. Install an additional RAM stick to create dual-channel RAM.
2 * число мегабайт оперативной памяти машины 2 * number of megabytes of RAM present in the machine
В поле поиска введите Память, а затем щелкните Диагностика проблем оперативной памяти компьютера. In the search box, type Memory, and then click Diagnose your computer's memory problems.
Преимущества использования 64-разрядной операционной системы особенно очевидны при работе с большими объемами оперативной памяти (ОЗУ), например 4 ГБ и более. The benefits of using a 64-bit operating system are most apparent when you have a large amount of random access memory (RAM) installed on your computer, typically 4 GB of RAM or more.
Устранена проблема, из-за которой завершение работы сервера SQL на компьютерах с большим объемом оперативной памяти (>2 ТБ) занимает 30 минут. Addressed issue where SQL server takes 30 minutes to shut down on machines with a lot of RAM (>2TB).
Проверка оперативной памяти компьютера на наличие ошибок. Scans your computer's memory for errors.
9 гексабайт оперативной памяти. Nine exabyte RAM.
Теперь нужно было ввести еще несколько команд, дабы прочитать содержимое статической оперативной памяти Trezor (где до момента его отключения будут храниться слова пароля и ПИН-код). Now I needed to enter a few more commands to read the contents of the Trezor’s static RAM (the part where my 24 word seed and PIN would reside, as long as the Trezor didn’t lose power).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!