Примеры употребления "объективную информацию" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все29 objective information26 другие переводы3
ССО поручено обеспечивать " аналитическую и объективную информацию для руководства относи-тельно соответствия, эффективности, действенности и устойчивости воздействия услуг ЮНИДО, с тем чтобы обеспечить условия для повышения качества разработки и осуществления текущих и будущих мероприятий ЮНИДО по предоставлению услуг ". ESB is mandated to provide “analytical and objective feedback to management on the relevance, efficiency, effectiveness and sustained impact of UNIDO services for the purpose of enabling the improvement of the quality of design and delivery of current and future UNIDO services”.
Эта экспертная группа разработает план действий, содержащий подробную информацию о ресурсах и экспертах и консультантах, которые потребуются Группе экспертов для того, чтобы она могла подготовить объективную информацию о нарушениях, и для более эффективного обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия, введенного в соответствии с резолюцией 733 (1992). The team will formulate an action plan detailing the resources and expertise that the Panel of Experts will require to be able to generate independent information on violations and for improving the enforcement of the arms embargo established under resolution 733 (1992).
Экспертной группе было поручено представить Комитету план действий, содержащий подробную информацию о ресурсах и экспертах и консультантах, которые потребуются Группе экспертов для того, чтобы она могла подготовить объективную информацию о нарушениях, и для более эффективного обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия и военного оборудования, введенного пунктом 5 резолюции 733 (1992) (далее именуемое «эмбарго на поставки оружия»). The Team of Experts was tasked to provide the Committee with an action plan detailing the resources and expertise that the Panel of Experts would require to be able to generate independent information on violations and for improving the enforcement of the weapon and military equipment embargo established by paragraph 5 of resolution 733 of 1992 (hereinafter referred to as “the arms embargo “).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!