Примеры употребления "общность интересов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все11 community of interests6 другие переводы5
По словам Схеффера, это сотрудничество служит "чётким показателем того, что общность интересов может стать выше разногласий по другим вопросам". He specifically cited continued cooperation in Afghanistan, where Russia is providing logistical support for the NATO-led International Security Assistance Force, as "a clear indication that common interests can transcend disagreements in other areas."
В Конституции, принятой Учредительной ассамблеей в 1998 году, определены принципы конструктивной политики государства в области здравоохранения: универсальность, комплексность, общность интересов, качество и эффективность как важнейший элемент радикально нового процесса создания поистине национальной системы охраны здоровья49. The Constitution adopted by the Constituent Assembly in 1998 sets forth the principles of a genuine State policy on health: universality, comprehensiveness, solidarity, quality and efficiency, which are singled out as significant elements of the entire new process by a genuine National Health System.
Как указывалось в пункте 3 Заключительного документа 1987 года, когда глобальные военные расходы находятся в резком контрасте с низким уровнем экономического и социального развития с бедствиями и нищетой, налицо общность интересов в плане поиска безопасности на более низких уровнях вооружений и поиска путей сокращения военных расходов. As in 1987, when, as stated in paragraph 3 of the Final Document, global military expenditure stood in dramatic contrast to economic and social underdevelopment, misery and poverty, there remains a commonality of interests in seeking security at lower levels of armaments and finding ways of reducing military expenditure.
Независимый эксперт определил международную солидарность как общность интересов или устремлений стран мира, а также социальную связь между ними, основанную на зависимости государств и других международных субъектов друг от друга в контексте сохранения порядка и самого выживания международного сообщества, а также достижения общих целей, требующих международного сотрудничества и совместных усилий. The independent expert defined international solidarity as the union of interests or purpose among the countries of the world and social cohesion between them, based upon the dependence of States and other international actors on each other, in order to preserve the order and very survival of international society, and in order to achieve collective goals that require international cooperation and joint action.
В своем втором докладе независимый эксперт определил международную солидарность как общность интересов или устремлений стран мира, а также как социальную связь между ними, основанную на зависимости государств и других международных субъектов друг от друга, в контексте сохранения порядка и самого выживания международного сообщества, а также достижения общих целей, требующих международного сотрудничества и совместных усилий. In his second report, the independent expert defined international solidarity as the union of interests or purpose among the countries of the world and social cohesion between them, based upon the dependence of States and other international actors on each other, in order to preserve the order and very survival of international society, and in order to achieve collective goals which require international cooperation and joint action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!