Примеры употребления "общих характеристиках" в русском с переводом на английский

<>
Ну, я переношу недостающие фрагменты, основываясь на общих характеристиках черепа белого человека. Well, I'm extrapolating the missing fragments based on the general characteristics of a Caucasian skull.
Примечание: Дополнительную информацию об общих характеристиках учебной программы см. в документе FCCC/SBSTA/2003/3. Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3.
Примечание: Более подробная информация об общих характеристиках программы подготовки содержится в документе FCCC/SBSTA/2003/3. Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3
Примечание: Дополнительную информацию об общих характеристиках учебной программы см. в документе FCCC/SBSTA/2003/3. ПРИЛОЖЕНИЕ II Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3.
Примечание: Более подробная информация об общих характеристиках программы подготовки содержится в документе FCCC/SBSTA/2003/3. ПРИЛОЖЕНИЕ II Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3.
Кроме того, было предложено, чтобы Специальный докладчик подготовил новые проекты статей об общих характеристиках, свойственных всем односторонним актам strictu senso, наряду с рассмотрением других категорий односторонних актов в целях установления их конкретного содержания. It was also proposed that the Special Rapporteur prepare new draft articles on the general characteristics common to all unilateral acts strictu senso, in addition to considering other categories of unilateral acts in order to establish their specific content.
Общая характеристика права на труд General characteristics of the right to work
Эти кривые определяют классы респондентов, имеющие общие характеристики. The paths identify classes of respondents having common characteristics.
Приведите общие характеристики водоносного горизонта в вашей стране Indicate the general characteristics of the aquifer in your country
Эта процедура используется для создания групп атрибутов партии, представляющих собой группы атрибутов, у которых могут быть общие характеристики или другие сходства. Use this procedure to create batch attribute groups, which are groups of attributes that may share common characteristics or other similarities.
". Приложение 1, раздел F, глава I (Общие характеристики и обозначения) Annex 1, section F, sub-section I (General characteristics and symbols)
Хотя циклы испытаний двигателей большой мощности в различных странах отличались друг от друга, тем не менее они обладали целым рядом общих характеристик. The test cycle for heavy-duty engines, while different among various countries, had a number of common characteristics.
В главе I приводятся общие характеристики режимов ответственности, такие как причинная обусловленность. Chapter I describes the general characteristics of liability regimes such as the issue of causality.
Хотя циклы испытаний двигателей большой мощности в различных странах отличались друг от друга, они тем не менее обладали целым рядом общих характеристик. The test cycle for heavy-duty engines, while different among various countries, had a number of common characteristics.
знание общих характеристик основных судоходных путей с точки зрения географии и гидрографии; Knowledge of general characteristics of main waterways from the standpoint of geography and hydrography;
Приветствуя решение поручить рабочей группе задачу определения, имеют ли подобные акты общие характеристики или критерии, его делегация ставит под вопрос уместность кодификации или прогрессивного развития этой темы. While welcoming the decision to entrust a working group with the task of determining whether such acts had common characteristics or criteria, his delegation questioned the suitability of the topic for codification or progressive development.
общие характеристики и параметры боеприпасов, такие, как размер, форма, цвет и т.п. general characteristics and dimensions of munitions, such as size, shape color etc.;
Предварительное задание этих значений позволяет сократить определенную часть ввода данных вручную, который необходим при создании новых перспективных клиентов, интересов, возможных сделок или записей в глобальной адресной книге, имеющие общие характеристики. By presetting these values, you can reduce some of the manual data entry that you must perform when you create new prospects, leads, opportunities, or records in the global address book that share common characteristics.
Общие характеристики БУ, описание его функций и режимов работы приводятся в главе II добавления 1B. The VU general characteristics, functions and mode of operations are described in Chapter II of Appendix 1B.
Такие картографы (чьей единственной общей характеристикой является наличие доступа к Интернету) пользуются возможностью показать места, которые они знают и любят, чтобы помочь своим соседям в поездках или чтобы показать другим людям частичку своих родных мест. These cartographers – whose only common characteristic is Internet access – are embracing the opportunity to depict the places that they know and love, whether to help their neighbors get around or to give faraway people a glimpse of their local environments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!