Примеры употребления "общественности" в русском с переводом "public"

<>
Не переоценивайте возможности действий общественности. Don't oversell what the public can do.
и среди общественности стран - членов ЕС. and among the public within the existing member countries.
Стыд заставляет исчезнуть с глаз общественности. Shame invites a retreat from the public eye.
Но правительства виновны в обмане общественности; But governments are not guilty of deceiving the public;
Несомненно пакистанской общественности необходима сильная рука. Surely the Pakistani public needs to be tamed by a strongman.
Таким образом, реакция общественности была противоречивой. The public's reaction was thus contradictory.
7. Не переоценивайте возможности действий общественности. 7. Don’t oversell what the public can do.
Поэтому хочу поощрить интерес общественности к космосу". I therefore want to encourage public interest in space."
Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности. It is a fool's game to try to predict changes in public sentiments.
Его создание также просигнализировало бы европейской общественности: Its creation would also send out a new message to the European public:
Долг мировой общественности – двинуться в том же направлении. It is the global public’s duty to take the same route.
Перезахоронение Романовых, однако, не долго волновало чувства общественности. The reburial of the Romanovs, however, didn't touch the public's emotions for long.
Но многие представители общественности и СМИ хотят большего. But many among the public and in the media want more.
Администрация пыталась скрыть военные расходы от американской общественности. The administration has tried to keep the war's costs from the American public.
Ожидания общественности будут, пожалуй, выше. Публика, как правило, The public's perception will probably be somewhat better than that.
Землеустроительные карты по-прежнему для общественности в основном недоступны. Planning maps remain largely inaccessible to the public.
ФИФА отчаянно нуждается в восстановлении доверия общественности к себе. FIFA desperately needs to restore its public credibility.
Суть изменения климата, вызванного человеком, становится понятнее для общественности. The basic story of human-caused climate change is becoming clearer to the global public.
После революции фракционная борьба в МВД стала достоянием общественности. Following the revolution, factional struggle within the MOI became public.
Общественности следует оценить грязную природу борьбы под началом ЦРУ. The public should appreciate the dirty nature of the CIA-led fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!