Примеры употребления "общественное питание" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все17 food service7 public catering4 другие переводы6
Затронутыми окажутся проведение экскурсий, деятельность Почтовой администрации, продажа сувениров, работа книжного магазина, общественное питание и работа газетного киоска в Нью-Йорке. The activities impacted will be guided tour operations, postal administration, gift centre, bookshop, catering, and news-stand operations in New York.
Я знаю, общественное питание не приносит много прибыли, а в отеле много платят, и вы собираетесь прикрыть это заведение, не так ли? I know the catering company isn't making any money and the hotel job pays a lot, but you're just gonna shut this place down, aren't you?
Затронутыми окажутся проведение экскурсий, деятельность Почтовой администрации, продажа сувениров, работа книжного магазина и, в меньшей степени, общественное питание и работа газетного киоска в Нью-Йорке. The activities impacted will be the guided tour operations, the postal administration, the gift centre, the bookshop and, to a lesser degree, the catering and news-stand operations in New York.
Однако ОПООНСЛ обеспечивает безопасность гарнизона монгольского охранного контингента и оказывает ему материально-техническую поддержку, включая энергоснабжение, водоснабжение, жилые помещения, техническое обслуживание гарнизона, воздушно-транспортные перевозки, наземный транспорт, информационно-техническое обеспечение и общественное питание на контрактной основе. However, UNIOSIL provides security at the Mongolian Guard Force camp site and logistical support, including power, water, accommodation, camp management, air transportation and movement, surface transportation, information technology and contracted catering services, to the Guard Force.
В целях сохранения безубыточности деятельности предлагается перераспределить одну должность класса С-4 в компонент «Общественное питание» в Нью-Йорке и упразднить две должности категории общего обслуживания (прочие разряды), что приведет к дальнейшему снижению числа штатных должностей, которых в общей сложности будет насчитываться 40 (по сравнению с 60 должностями в двухгодичном периоде 2002-2003 годов). In order to maintain solvency of the operation, a P-4 post is proposed for redeployment to catering operations in New York, and two General Service (Other level) posts are being proposed for abolishment, further reducing the staffing levels to a total of 40 posts (down from 60 posts in the biennium 2002-2003).
Секция общего обслуживания во главе со своим начальником будет отвечать за контроль и учет имущества, составление описей имущества, принадлежащего контингентам, обработку требований и документов об инвентаризации имущества, ликвидацию активов, получение и инспекцию имущества, управление имуществом, обеспечение почтовых услуг/услуг дипломатической почты, размножение документов, общественное питание, работу водопроводных и канализационных систем и оформление проездных документов и виз. The General Services Section would be headed by a Chief of General Services and would be responsible for property control and inventory, the recording of contingent-owned equipment, the processing of claims and property survey cases, the disposal of assets, receiving and inspection and property management, mail/pouch operations, document reproduction services, mess and sanitation services, travel arrangement and visa services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!