Примеры употребления "общеизвестной" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все30 well known9 well-known6 generally known6 proverbial4 другие переводы5
Это предложение базируется на Общей схеме согласованного применения ЗИС в Европе, общеизвестной под названием " FIVE ". The basis of this proposal will follow the Framework for Harmonised Implementation of VMS in Europe, commonly known as'FIVE'.
На числе связанных с договорными положениями арбитражных дел и общеизвестной информации о них сильно отражаются три основных фактора. Three major factors exert a substantial influence on the number of treaty-based arbitration proceedings and what is publicly known about them.
Этот факт уже стал общеизвестной истиной в изучении креативности. Нельзя создать ничего нового без, как минимум, 10-летнего опыта работы и полного овладения техническими приёмами данной сферы. And it has become a kind of a truism in the study of creativity that you can't be creating anything with less than 10 years of technical-knowledge immersion in a particular field.
В этом случае доля вероятности роста или падения равна 50 на 50, но мы знаем, что главные актеры признались в своих грехах, и та информация может вскоре стать общеизвестной. At this point, the odds are 50-50 for an up or down move, but we know the main actors have confessed their sins and that resolution may be soon at hand.
Его особенным достижением стало соавторство с тогдашним сенатором-демократом Сэмом Нанном в 1992 году в Программе совместного уменьшения угрозы (общеизвестной как «программа Нанна-Лугара»), которая позволила успешно поставить под контроль и демонтировать ядерное и другое оружие массового уничтожения в странах бывшего СССР. His signature achievement was joint authorship with then-Democratic Senator Sam Nunn of the 1992 Cooperative Threat Reduction program (universally known as “Nunn-Lugar”), which successfully secured and dismantled nuclear and other weapons of mass destruction in former Soviet states.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!