Примеры употребления "общежитии" в русском с переводом "hostel"

<>
Мне дадут комнату в общежитии. I move into a state-run hostel.
В общежитии мы сами себе шили. In the hostel, we did our own.
Ну я останавливался в молодежном общежитии. Um, I stayed at some youth hostel.
Вы не пытались узнать, есть ли места в общежитии? Have you tried the hostel?
Я нашел цель, мистер Риз, в молодежном общежитии, на кухне. I've got a hit, Mr. Reese, a youth hostel in hell's kitchen.
Только, пожалуста, не говори мне, что остановились в студенческом общежитии. But please tell me you're not staying in youth hostels.
Пожив в общежитии, я уже начал думать, не слишком ли это роскошно. After my life in the hostel, I'm wondering if it isn't too luxurious.
Отель в стране Амишей не может быть хуже, чем останавливаться в молодежном общежитии. A hotel in Amish country can't be any worse than staying in a youth hostel.
Обычно в центре нет камер, и он напоминает лагерь, в котором несовершеннолетние живут как в общежитии. As a general rule, there were no cells and the establishment resembled a camp in which the minors lived in hostels.
В Таиланде трехдневная ярмарка мира завершилась 21 сентября проведением торжественной церемонии во имя мира и созданием «Полюса мира» в международном общежитии для молодежи в Бангкоке. In Thailand a three day Peace Fair concluded on 21 September with a peace vigil ceremony and laying of the Peace Pole at Bangkok International Youth Hostel.
После того как завершился Фестиваль мира «Цвета Азии», в общежитии для молодежи в Анси состоялся межкультурный обмен, в котором приняли участие молодые люди из Франции, Нидерландов, Польши, Румынии и Швеции. As a follow up to the “Colours of Asia” Peace Festival an intercultural exchange was held at Annecy Youth Hostel with young people from France, the Netherlands, Poland, Romania and Sweden.
Правила учебных и научных учреждений в Литве гарантируют всем учащимся независимо от пола равные возможности пользоваться школьной библиотекой, спортивным залом, учебниками, одинакового качества учебным оборудованием и помещениями, жить в студенческом общежитии, принимать участие в школьном самоуправлении, спортивных соревнованиях или выбирать другие средства самовыражения. The Regulations of Lithuania's education and science institutions guarantee all students, regardless of gender, equal opportunities to use school library, sports hall, textbooks, equal quality teaching aids and premises, be provided with accommodation at the school hostel, take part in school self-governance, sports events or choose other means of self-expression.
Нет, больше похоже на общежитие. No, more like a hostel thing.
В общежитиях в 23:00. At the hostel it's 23:00.
Я у входа в общежитие Амиры. I'm outside Amira's hostel.
Она собирается войти в молодежное общежитие. She's going into that youth hostel.
Идите в общежитие, сегодня холодный день. Go to the hostel, it's a cold day.
Нам прийдется пешком обойти все общежития. We must check every hostel on foot.
Нам нужно проверить общежития при отелях. We need to check hotels' hostels' BBs.
Проникну в студенческое общежитие или вроде того. Crash at a youth hostel or something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!