Примеры употребления "общего порядка" в русском с переводом "general"

<>
Введение: Цель замечаний общего порядка * Introduction: the purpose of general comments *
подтверждение значения Замечания общего порядка № 12 Emphasizing General Comment No. 12
Замечание общего порядка № 23, HRI/GEN/1/Rev.1, стр. General Comment No. 23, HRI/GEN/1/Rev.1, p.
Некоторые договорные органы затрагивали этот вопрос в своих замечаниях общего порядка. Several treaty bodies have addressed this issue in their general comments.
В течение рассматриваемого периода Комитет принял следующие четыре замечания общего порядка: During the period under review, the Committee adopted the following four general comments:
Указание общего порядка: используйте дату, которая представляет дату планируемого выполнения инкрементных обновлений. As a general guideline, use a date that represents when you intend to enable the incremental updates.
Однако замечание общего порядка явно не является подходящим местом для объявления такого нововведения. However, a general comment was clearly not the appropriate place to announce such an innovation.
Оба эти замечания общего порядка охватывают области, связанные с экономическими, социальными и культурными правами. Both of these general comments cover areas related to economic, social and cultural rights.
Данное замечание общего порядка является результатом опыта, накопленного в ходе рассмотрения Комитетом докладов государств-участников. This general comment arises out of the Committee's experiences of reviewing States parties'reports.
записка Генерального секретаря, препровождающая Замечания общего порядка № 29, 30 и 31, принятые Комитетом по правам человека; Note by the Secretary-General transmitting General Comments No. 29, 30 and 31 of the Human Rights Committee;
Г-жа ГАЕР (Докладчик по проекту замечания общего порядка) говорит, что уже делалась попытка внести уточнения. Ms. GAER (Rapporteur for the draft general comment) said that the aim was to be more exact.
Рабочая группа принимает также к сведению ссылку источника на Замечание общего порядка № 22 Комитета по правам человека. The Working Group also noted the reference by the source to general comment No. 22 of the Human Rights Committee.
Комитет в " Замечании общего порядка № 13: Право на образование " указал на некоторые требования, предъявляемые к академической свободе. The Committee has outlined some of the requirements of academic freedom in “General Comment No. 13: The right to education.”
Составление настоящего замечания общего порядка обусловлено тем, что Комитет констатирует рост числа детей, находящихся в таких ситуациях. The issuing of this general comment is motivated by the Committee's observation of an increasing number of children in such situations.
документация для заседающих органов: заключительные замечания по докладам государств-участников (12); перечни вопросов (12); замечания общего порядка (1); Parliamentary documentation: concluding observations on the reports of States parties (12); lists of issues (12); general comments (1);
Важным примером такой деятельности явилось Замечание общего порядка о праве на воду, которое было принято в 2002 году. The general comment on the right to water adopted in 2002 is a significant example of this activity.
Что касается последнего из них, то Комитет по правам человека в своем Замечании общего порядка № 24 заявил следующее: In the case of the latter, the Human Rights Committee stated in its general comment No. 24 that:
В дополнении к настоящему приложению перечислены 14 замечаний общего порядка, утвержденных Комитетом по состоянию на 1 июня 2000 года. The 14 general comments adopted by the Committee as of 1 June 2000 are listed in the appendix to the present annex.
Комитет основывает настоящее замечание общего порядка на своем опыте толкования положений Конвенции применительно к детям из числа коренных народов. The Committee bases this general comment on its experience in interpreting the provisions of the Convention in relation to indigenous children.
Имеется обширная судебная практика по пункту 3 статьи 14, которая не может быть полностью освещена в замечании общего порядка. There was a great deal of jurisprudence on article 14, paragraph 3, which could not all be reflected in a general comment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!