Примеры употребления "обширному" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все630 extensive378 vast206 massive36 sprawling2 другие переводы8
Кроме того, по мере углубления рецессии, что приведет к еще обширному бюджетному дефициту, станет необходим еще один раунд экономии. Moreover, as the recession deepens, resulting in even wider fiscal deficits, another round of austerity will be needed.
Загорание шин может быть весьма успешно ликвидировано с использованием двух сухих химических огнетушителей благодаря более обширному облаку, создаваемому при их применении. A fire involving tyres can be combated quite well by the use of two dry-chemical fire extinguishers, owing to the larger cloud thus produced.
Как уже отмечалось, большинство кассетных боеприпасов предназначены для разброса больших количеств суббоеприпасов по обширному району (некоторые модели разбрасывают суббоеприпасы более чем на несколько тысяч квадратных метров). As indicated earlier, most cluster munitions are designed to disperse large numbers of submunitions over a wide area (some models disperse submunitions over several thousand square metres).
И вот почти три года спустя у нас есть только патовая ситуация, соответствующая более обширному тупику в поисках палестинского государства, которое может жить рядом с Израилем. Nearly three years later, there is only stalemate - to match the wider stalemate in the search for a Palestinian state that can live alongside Israel.
В свою очередь, новая, единая страна, которую мы стремимся построить, будет служить интересам своих соседей, а также более обширному международному сообществу в продвижении глобального мира и процветания. In return, the new, unified country that we aspire to build will serve the interests of its neighbors and those of the wider international community in promoting global peace and prosperity.
Реальность хорошо видна от Кении до Кирибати – всюду, где высокая скорость урбанизации, необходимость поддержки торговли и предпринимательства, а также попытки противостоять вызовам изменения климата привели к обширному дефициту инфраструктуры. The reality is evident from Kenya to Kiribati – everywhere where rapid urbanization, the need to support trade and entrepreneurship, and efforts to confront the challenges of climate change have exposed a wide infrastructure deficit.
Очевидно, что ключевые особенности Силиконовой долины, которые стимулируют инновации и предпринимательство – плотная концентрация человеческого таланта, соревновательный дух, легкий доступ к капиталу и поддерживающая нормативная среда – могут быть воспроизведены и адаптированы к обширному набору различных контекстов. Clearly, the key features of Silicon Valley that foster innovation and entrepreneurship – a dense concentration of human talent, a competitive spirit, easy access to capital, and a supportive regulatory environment – can be replicated in and adapted to a wide variety of contexts.
Согласно " Закону о правилах чрезвычайного положения (имуществе отсутствующих лиц) 1948 года ", который изменил толкование определения с самого имущества на его собственника, государство может конфисковать имущество любого лица, отвечающего обширному набору критериев вновь вводимого правового статуса " отсутствующего лица ". Under the Emergency Regulations (Absentees'Property) Law of 1948, which shifted the definition of that property from the property itself to the owner, the State could confiscate the property of any person who met the sweeping criteria for the newly created “absentee” legal status.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!