Примеры употребления "обходная инициализация" в русском

<>
После настройки эксперта произойдет его инициализация и с приходом нового тика советник начнет исполнятся. After an expert has been set up, it will be initialized and, as soon as a new tick incomes, execute.
Примечание. В Facebook SDK для Android v4.18 и более ранних версиях инициализация SDK выполняется вручную. Этот процесс отличается от процесса регистрации событий вручную, который описан ниже. Important: For the Facebook SDK for Android v4.18, and earlier, SDK initialization is a manual process that differs from the manual event logging process described below.
5. Инициализация процесса входа по эл. адресу 5. Initiate a Login flow for Email
Инициализация сеанса загрузки, этап start: Initialize an Upload Session, start phase:
В отличие от более ранних версий SDK, инициализация осуществляется автоматически. Unlike earlier versions of the SDK, the Facebook SDK initialization is performed automatically.
7. Инициализация процесса входа по эл. почте 7. Initiate a Login Flow for Email
Подробнее см. Устаревшая инициализация SDK. For more information, see Legacy SDK Initialization.
4. Инициализация процесса входа по SMS 4. Initiate a Login flow for SMS
Начало: инициализация сеанса загрузки Start - Initialize an upload session
3. Инициализация SDK 3. Initialize the SDK
Инициализация сеанса загрузки Initialize the Upload Session
6. Инициализация процесса входа по SMS 6. Initiate a Login Flow for SMS
Инициализация в устаревших версиях SDK Legacy SDK Initialization
Устранена проблема, из-за которой инициализация современных приложений, созданных с помощью JavaScript, завершалась сбоем. Addressed issue where modern applications built using JavaScript may fail to initialize.
Маршрутизация сообщений не была выполнена из-за временной ошибки, т. е. инициализация модуля маршрутизации не была выполнена успешно. Messages have not been routed because of a transient error, that is, the routing engine did not successfully initialize.
Например, если имя переменной управления — счетчик, инициализация может состоять в том, чтобы значение счетчика стало равным единице: счетчик = 1. For example, if the name for the control variable is Counter, the initialization could consist in making the counter equal to the value 1: Counter = 1.
Если имеются недавно установленные новые устройства телефонных или модемных линий, но их не видно в списке, щелкните Инициализация, чтобы обновить список. If you recently installed a new telephone or modem line device and it is not listed, click Initialize to update the list.
Автоматическая инициализация данных базового механизма Initialize base engine data automatically
После успешного завершения заполнения состояние копии должно измениться на Initializing (Инициализация). Upon successful completion of seeding, the copy status should change to Initializing.
В поле Инициализация задается значение переменной управления циклом, когда начинается выполнение цикла. In the Initialization field, the control variable for the loop is initialized to its value when loop execution starts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!