Примеры употребления "обтекание самолета" в русском

<>
В Обтекание текстом нажмите кнопку Вокруг. Under Text Wrapping, click Around.
В какое время запланирована посадка самолета? What time is the plane scheduled to land?
Обтекание текста слева сверху Top left wrap text
Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией. All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities.
На вкладке Формат выберите Обтекание текстом > В тексте. On the Format tab, click Wrap Text > In Line with Text.
Прилет самолета в Гонолулу намечен на завтрашнее утро. The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
Щелкните рисунок, а затем на вкладке Формат нажмите кнопку Обтекание текстом и выберите пункт Изменить контур обтекания. Click the picture, and on the Format tab, click Wrap Text > Edit Wrap Points.
На борту самолета было 150 пассажиров. There were 150 passengers on the plane.
На вкладке Формат выберите Обтекание текстом > Зафиксировать положение на странице. On the Format tab, click Wrap Text > Fix Position on Page.
Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов". How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs.
Откройте вкладку Работа с рисунками или Средства рисования | Формат, в группе Упорядочить нажмите кнопку Обтекание текстом и выберите пункт Дополнительные параметры разметки. Click the Picture Tools or Drawing Tools Format tab and in the Arrange group, click Wrap Text, and then click More Layout Options.
В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались. I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive.
Обтекание текста по контуру Wrap Text Tight
Следственный комитет России (СКР) прекратил уголовное дело по факту катастрофы самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings. The Investigative Committee of Russia (ICR) has dropped criminal charges in relation to the accident involving the Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines.
Обтекание рисунков текстом Wrap text around pictures
В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.
Вкладка "Обтекание текстом" в окне "Макет" Text Wrapping tab in the Layout box
И все же аналитики скептически относятся к заявлению о том, что первый клиент сможет приступить к эксплуатации самолета CSeries через 12 месяцев после его первого полета. Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight.
На вкладке Работа с рисунками щелкните Формат и нажмите кнопку Обтекание текстом. On the Picture Tools tab click the Format tab, and then click Wrap Text.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета. Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!