Примеры употребления "обсуждаемой" в русском с переводом "debate"

<>
За последние 10 лет результаты исследований в области этой часто обсуждаемой темы были довольно противоречивыми. Research evidence on this frequently debated topic has been mixed over the last decade.
Прения ограничиваются вопросом, стоящим перед Конференцией, и Председатель может призвать оратора к порядку, если его замечания не относятся к обсуждаемой теме. Debate shall be confined to the question before the Conference and the President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.
прекратить прения по обсуждаемому вопросу. To close the debate on the question under discussion.
Мы обсуждали вопрос мирового населения. We debated on the question of world population.
Это может задушить общественное обсуждение. It can stifle public debate.
о прекращении прений по обсуждаемому вопросу. To close the debate on the question under discussion.
Американцы и раньше обсуждали данную проблему. Americans have been through this type of debate before.
Наверное, вы обсуждали геополитическое разветвление биоинженерии? Debating the geopolitical ramifications of bioengineering?
Соединённые Штаты «зациклились» на обсуждении иммиграции. The United States is locked in debate over immigration.
Канадский парламент обсуждает новый закон против проституции. Canada’s Parliament is debating a new anti-prostitution bill.
В обсуждении явно не хватает латиноамериканской составляющей. What's missing in the debate is the Latin American context.
Так что, несомненно, нам нужно обсуждать эти вещи. So, sure, we need to debate these things.
Обсуждение, признание, осуждение – что угодно, только не замалчивание! Debating, recognizing, denouncing – whatever.... anything but suppressing!
Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик America’s Misguided Immigration Debate
Я не знаю ответа на этот широко обсуждаемый вопрос. But I don't know that that's the common debate.
Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления: Chinese experts are now debating a key governance question:
Джабба и Арок обсуждают то, как важно освободить Зиро. Jabba and arok are debating how important ziro's release is.
и это реально повлияло на обсуждение проблемы глобального потепления. and it's really changed the debate on global warming.
Я не скрываю свои вложения и приветствую их обсуждение. I have been open about my contributions, and I welcome the debate they have sparked.
График начала действий в этом направлении не подлежит обсуждению. The timetable for action is not subject to debate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!