Примеры употребления "обсудить" в русском с переводом на английский

<>
Мы договорились обсудить следующие вопросы: And we used these questions:
Значит нам есть, что обсудить. Well, that position may be open to change.
Мы тут чтобы обсудить отступные Даян. We're here to negotiate Diane's exit package.
Сегодня я хочу обсудить следующие вопросы: The questions I would like to talk about are:
Я хотела бы обсудить три качества. There're three qualities I want to talk about.
Можете пока обсудить документы в предоперационной палате. You can talk about thethe paperwork in the prep area.
О, да, конечно, нам стоит это обсудить. Oh, right, yeah, we should cover that.
Надо будет обсудить твои идеи в раздевалке. I'd love to connect about your ideas in the clubhouse.
Как насчет дополнительной работы, которую мы собрались обсудить? What about the extra job that we are here to talk?
Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине. She promised to raise the issue with her community.
Мне нужно обсудить с организатором свадьбы список песен. I have to go talk to the wedding planner about our song list.
Оливия, мы должны обсудить твою любовь к Мерло. Olivia, we really do need to talk about your fondness for Merlot.
И нам ещё надо будет обсудить подбор актёров. And we have to talk about casting.
Если вам это интересно, можем завтра обсудить детали. Well, if you're interested, you might bring around the data tomorrow.
Я попросил Вона приехать в город, чтобы обсудить это. I've asked Vaughn to come to town to talk about it.
Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно. We can talk about that if anyone in interested.
Зато мы все знаем, кого нам обсудить за ланчем. I guess we all know what we're going to be talking about at lunch.
То, что мы действительно должны здесь обсудить - это "как." What we're really here to talk about is the "how."
И я, в это утро, собираюсь обсудить это впервые. And I'm, this morning, going to talk about this for the first time.
Если вы пришли обсудить бюджет департамента, можете не распинаться. If you're here to talk departmental budgets, you can save your breath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!