Примеры употребления "обронить" в русском с переводом "drop"

<>
Переводы: все7 drop7
«Ликвидация плутония» — это любопытная фраза, один из тех спецтерминов, стоит обронить которые на коктейльной вечеринке — и люди поспешат извиниться и пойти за новой порцией напитков. “Plutonium disposition” is a fancy sort of phrase, the kind of term of art that, when I drop it at a cocktail party, sends people off to refill their drinks.
Мужчина обронил это и я подобрал. A man dropped it and I picked it up.
Похоже, я только что обронила кубик льда туда. I think I dropped an ice cube down here.
Парень, который стоял перед ней, обронил деньги она заметила. The guy in front of her leaves and she sees he dropped his money clip.
Я привезла Эбби домой из школы, она обронила это. I gave Abby a ride home from school, and she dropped this.
Он керосин в лампу заливал, спичку зажег, обронил, да и полыхнуло. He filled a lamp with oil, struck a match and dropped it.
А в последний раз она обронила фразу, что он собирается оплатить еще и колледж. And last time she lets it drop That he's prepared to cover college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!