Примеры употребления "обратимый золь" в русском с переводом на английский

<>
Потому что обратимый выбор не ведет к синтезу счастья. Because the reversible condition is not conducive to the synthesis of happiness.
Когда законы физики в равной мере хорошо известны и его практикам, инженерное искусство являет собой обратимый процесс. Engineering is a reversible process when the laws of physics are equally well known to its practitioners.
Чтобы контрмеры имели обратимый характер, они, безусловно, не должны наносить серьезного или непоправимого ущерба ответственному государству. For countermeasures to be reversible, they should obviously not inflict serious or irreparable damage on the responsible State.
Поскольку стабилизация представляет собой постепенный и обратимый процесс, она охватывает обе приоритетные цели Организации Объединенных Наций — мир и развитие — и направлена на сдерживание, регулирование и изменение характера конфликтов. As stabilization is a gradual and reversible process, it integrates the two priorities of the United Nations, peace and development, working to contain, manage and transform conflicts.
Контрмеры должны также иметь обратимый характер, что позволит сторонам установить диалог, как это было отражено в решении Международного Суда по делу о проекте Габчиково-Надьямарош. Countermeasures should also be reversible, enabling the parties to engage in dialogue, as reflected in the ruling of the International Court of Justice in the Gabčikovo-Nagymaros Project case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!