Примеры употребления "образовательных программах" в русском с переводом на английский

<>
Если бедные страны нуждаются в образовательных программах по вопросам грудного вскармливания и питания, то богатые страны нуждаются в другом виде образовательных программ. So, if the world's poor need educational messages about breastfeeding and nutrition, rich nations require a different kind of education.
Мы также просим, чтобы в учебных планах, изучаемых предметах и образовательных программах признавалось наше разнообразие, восстанавливалось наше право на культурное наследие коренных и африканских народов, упоминался и признавался неоценимый вклад в нашу историю коренных народов, лиц африканского происхождения и мигрантов и в рамках обществоведческих дисциплин изучалась история коренных народов; We ask also that educational curricula, courses and programmes recognize our diversity, reclaim our indigenous and African heritage, mention and recognize the valuable contributions made by indigenous people, peoples of African descent and migrants to our history and include the history of indigenous peoples as a topic in social science courses;
КПР рекомендовал Словакии принять, в частности, необходимые меры для обеспечения того, чтобы детям, особенно детям рома, были предоставлены равные возможности в отношении доступа к школам, включая возможность получать образование на своем родном языке; и предусмотреть, чтобы в образовательных программах и учебных материалах учитывались различные аспекты культуры и истории детей, принадлежащих к различным группам меньшинств, особенно рома85. CRC recommended that Slovakia, inter alia, take all necessary measures to ensure that children, particularly Roma children, have equal opportunities for access to schools, including the possibility to receive education in their mother tongue; and to take steps to ensure that the educational curriculum and teaching material take into account the culture and history of children belonging to different minority groups, particularly the Roma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!