Примеры употребления "образования в области прав человека" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все165 human rights education160 другие переводы5
Определены содержание и структура образования в области прав человека в средних специальных и высших учебных заведениях. The content and structure of human rights instruction in specialized secondary and higher educational establishments has also been defined.
Для оказания помощи в подготовке настоящего доклада УВКПЧ направило в адрес государств-членов вербальную ноту от 15 июня 2009 года с просьбой представить информацию о мероприятиях, проведенных в контексте двух резолюций и посвященных Международному году образования в области прав человека. To assist in the preparation of the present report, OHCHR circulated a note verbale dated 15 June 2009 to Member States requesting information on activities carried out in the context of the two resolutions on the International Year of Human Rights Learning.
Замечания направлялись в УВКПЧ по ряду вопросов, как то: основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на возмещение жертвам грубых нарушений прав человека и гуманитарного права, защита прав человека лиц, инфицированных ВИЧ, и Десятилетие образования в области прав человека Организации Объединенных Наций. Comments have been sent to UNHCHR on several issues, such as basic principles and directives on the rights of victims of grave human rights violations and international humanitarian law to obtain compensation, protection of the human rights of persons infected with HIV; and the Decade for Education in the Field of Human Rights.
Несмотря на все эти инициативы, государство осознает необходимость дальнейшего укрепления системы образования и подготовки в области прав человека, которая должна охватывать согласно Национальному плану образования в области прав человека представителей других профессиональных категорий, сталкивающихся с проблемой пыток, включая, в частности, медицинский персонал, психиатров и сотрудников пенитенциарных учреждений. Notwithstanding these initiatives, the State is aware that education and training in human rights must be strengthened and must cover, in the context of the National Education Plan, other professional areas related to torture, such as medicine, psychiatry and prison staff.
Андский проект, охватывающий Боливию, Эквадор и Перу, направлен на обеспечение учета прав коренных народов на национальном уровне посредством реализации компонента программы ХУРИСТ, посвященного коренным народам в Боливии и Эквадоре, а также укрепление потенциала коренных народов путем образования в области прав человека и поддержки национальных правозащитных учреждений, занимающихся правами коренных народов. The Andean project, covering Bolivia, Ecuador and Peru, focuses on mainstreaming indigenous rights at the country level through the implementation of the indigenous component of the HURIST programme in Bolivia and Ecuador, strengthening the capacity of indigenous peoples through human rights training and supporting national human rights institutions dealing with indigenous rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!