Примеры употребления "образовании" в русском с переводом "education"

<>
Эмансипационный разрыв в арабском образовании The Emancipation Gap in Arab Education
Его преимущество в хорошем образовании. He has the advantage of a good education.
Аттестат о юридическом образовании, 1997 год Certificate of Legal Education, 1997
Свидетельство о педагогическом образовании (1955 год) Diploma in Education (1955)
Сейчас в образовании раскрывается много возможностей. So we have an opportunity to really open up education.
Как ликвидировать гендерный разрыв в образовании Closing the Education Gender Gap
Но дело не только в образовании. But it's not only education.
Когда начнётся технологическая революция в высшем образовании? When Will Tech Disrupt Higher Education?
Образование: сведения о среднем и высшем образовании. Education - School and educational information.
Но проблема заключается не только в образовании. But the issue goes beyond education.
Современная цивилизация основана на науке и образовании. Modern civilization is founded on science and education.
Добавление, редактирование и удаление сведений об образовании вручную To add, edit, or remove education:
Одни из самых значительных перемен произошли в образовании. One big change is in education.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании. But freely licensed textbooks are the next big thing in education.
Также мы можем использовать киматику в лечении и образовании. We can also use cymatics for healing and education.
Узнайте подробнее о добавлении и удалении данных об образовании. Learn more about adding or removing education entries.
Устранение этого разрыва в образовании должно стать главным приоритетом. Closing this education gap must be a top priority.
По мере взросления детей беженцев, разрыв в образовании возрастает. As refugee children get older, the education gap widens.
Одна из труднейших задач - вводить фундаментальные новшества в образовании. One of the real challenges is to innovate fundamentally in education.
Я хотел бы поговорить об образовании и о творчестве. So I want to talk about education and I want to talk about creativity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!