Примеры употребления "образование вмятин на шине" в русском

<>
Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке. Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine.
Хороший инструмент для рихтовки маленьких вмятин и. It's great for small dents and.
Он гордится тем, что получил образование в Париже. He is proud of having been educated in Paris.
Перегрузка по току может возникнуть, например, если к консоли подключить USB-устройство, рассчитанное на потребление большой мощности по шине USB. An over-current situation may occur if the USB device attached to the console tries to draw too much power from the USB port.
А, пара вмятин. Ah, couple of dents.
Он дал своим детям хорошее образование. He gave his children a good education.
Пасту просто прятали в запасной шине. The coke paste was hidden in the spare tires.
Я знаю, здесь несколько вмятин и кое чего не хватает. I know, there are a few dents and a bit's missing.
Образование в этом мире меня разочаровывает. Education in this world disappoints me.
На основной шине B падение, крио давление, компрессор. We got a main bus B undervolt, cryo pressure, suit compressor.
Езжай, набей новых вмятин, Мэтр. Go and get some more dents, Mater.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить». Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Ключ в шине. The key's inside the tyre.
И без вмятин. And without dents.
После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя. I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
Этого человека раздели почти догола и бросили в карьер, привязав к тракторной шине для надежности, чтобы он не всплыл. This man was stripped naked, near as dammit, and thrown into the quarry tied to a tractor tyre to make sure that he stayed there.
Вмятин и царапин нет. No dents, no scratches.
Образование не заключается в заучивании фактов. Education doesn't consist of learning a lot of facts.
В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение. There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find.
Донорное изделие инициируется, и ведется наблюдение за тем, имеются ли признаки образования вмятин или перфорации контрольной пластины под упаковкой, вспышки или пламени, способного воспламенить близлежащий материал, разрушения упаковки, вызвавшего разбрасывание взрывчатого содержимого; или полного прорыва упаковки в результате выброса содержимого. The donor article should be initiated and observations made on the following: denting or perforation of the witness plate beneath the package, a flash or flame capable of igniting an adjacent material, disruption of the package causing projection of the explosives contents; or full perforation of the packaging by a projection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!