Примеры употребления "оборот внешней торговли" в русском

<>
На самом деле, общий оборот внешней торговли Греции, если его правильно измерить, составляет всего 12% от ВВП, что намного меньше, чем то, что можно было бы ожидать от такой маленькой экономики. In fact, Greece’s total foreign trade, if properly measured, amounts to only 12% of its GDP, much less than what one would expect from such a small economy.
Что такое баланс внешней торговли (торговый баланс)? What is a balance of trade (BOT) / trade balance?
Из хороших новостей, рост потребления домашних хозяйств, который считается более устойчивым, чем иные источники, неплохо удержался в годовом исчислении на уровне 4.2%, тогда как показатели внешней торговли и товарных запасов были ниже, чем изначально ожидалось. On the bright side, growth in household consumption, which is seen as more sustainable than other sources, held up well at 4.2% annualized, while international trade and inventories were lower than initially estimated.
Его еще называют ''балансом внешней торговли'', "коммерческим балансом" и "нетто-экспортом". It is also referred to as 'balance of trade (BOT)', 'commercial balance and 'net exports (NX)'.
Баланс внешней торговли (торговый баланс) Balance of trade (BOT) / Trade balance
Компании или частные лица, которые зависят от внешней торговли, подвержены валютному риску. Companies or individuals, that are dependent on overseas trade, are exposed to currency risk.
Мировой лидер по экспорту энергоресурсов готов помочь Европе, на которую приходится половина внешней торговли России, предоставив 10 миллиардов долларов через Международный валютный фонд, и не отказываясь от возможности предоставления прямой помощи странам ЕС, отметил экономический советник президента Медведева Аркадий Дворкович. The world’s biggest energy exporter is prepared to help Europe, which accounts for half its foreign trade, by making as much as $10 billion available through the International Monetary Fund and hasn’t ruled out offering bilateral help to EU nations, Medvedev’s economy aide, Arkady Dvorkovich, has said.
По данным HSBC Holdings, за первые семь месяцев этого года около 13 процентов внешней торговли Китая было осуществлено за юани, в то время как в 2009 году этот показатель был ниже одного процента. In the first seven months of this year, about 13 percent of China’s global trade was settled in the currency, compared with less than 1 percent in 2009, according to HSBC Holdings Plc.
Кроме политики, Евросоюз - крупнейший торговый партнер России, на его долю приходится примерно половина российской внешней торговли. Beyond politics, the EU is Russia's largest trading partner, accounting for about half of its foreign trade.
В 2016 году их количество возросло до 196 тысяч. Такие данные приводит Российская академия внешней торговли и Институт экономической политики имени Е. Т. Гайдара. In 2016, that number increased to 196,000, according to the Russian Foreign Trade Academy and Gaidar Institute.
Если не учитывать самолеты компании Boeing, то самой большой составной частью российского импорта из Соединенных Штатов является буровое оборудование для нефтегазовой отрасли — такие данные приводит отдел внешней торговли Бюро переписи населения США (U.S. Census Bureau). Outside of Boeing airplanes, Russia's single biggest import from the United States is oil and gas drilling equipment as defined by the Foreign Trade division of the U.S. Census Bureau.
Однако данные о состоянии внешней торговли, предоставленные Росстатом, указывают на то, что потери, которые несет вся российская экономика в связи с сегодняшним кризисом, могут быть гораздо серьезнее. Rosstat’s foreign trade numbers, however, suggest that the damage to Russia’s overall economy from the current crisis could be a lot worse.
По данным официальной статистики, в 2013 году Россия фактически провела больше внешней торговли с Италией, чем с Украиной. According to official statistics, in 2013 Russia actually conducted more foreign trade with Italy than it did with Ukraine.
По данным правительства Украины, на Россию приходится примерно четверть от общего объема внешней торговли страны. According to Ukrainian government data, Russia accounted for roughly a quarter of the country’s total foreign trade.
И вот Росстат только что опубликовал последние данные о состоянии внешней торговли. Well Rosstat just released its latest batch of statistics on foreign trade.
На долю Китая приходится 90% внешней торговли Северной Кореи, что в денежном выражении составляет примерно 6,1 миллиарда долларов. China accounts for 90 percent of North Korea’s foreign trade, worth roughly $6.1 billion.
В настоящий момент на долю России приходится одна шестая объемов внешней торговли Украины, на долю Евросоюза — одна третья, а оставшаяся часть распределяется между несколькими другими странами. Currently, about a sixth of Ukraine’s external trade is with Russia, a third is with the EU, and the balance with a variety of other countries.
В конце мая президент Германии Хорст Келер (Horst Koehler), посетив Афганистан, заметил в своем радиоинтервью: «Страна такого размера как наша, фокусирующаяся на экспорте и зависящая от внешней торговли, должна осознавать... что иногда необходимо отправлять войска, чтобы защищать наши интересы - например, когда речь идет о торговых путях, или предотвращении региональной нестабильности, которая способна отрицательно сказаться на нашей торговле, нашей занятости и наших доходах». In late May German President Horst Koehler visited Afghanistan, where he gave a radio interview in which he observed: “A country of our size, with its focus on exports and thus reliance on foreign trade, must be aware that... military deployments are necessary in an emergency to protect our interests — for example, when it comes to trade routes, for example when it comes to preventing regional instabilities that could negatively influence our trade, jobs and incomes.”
Турция ведет почти половину своей внешней торговли с Европой, и Эрдоган вел регулярные телефонные переговоры с президентом Бараком Обамой о региональных проблемах. Turkey conducts nearly half its foreign trade with Europe, and Erdogan has had regular telephone conversations with President Barack Obama over regional problems.
У Китая уже сейчас больший объем внешней торговли с Казахстаном, Киргизией и Таджикистаном, чем у России, а это ведет к постепенному уменьшению экономического и политического влияния Москвы. China already accounts for a greater percentage of foreign trade in Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan than does Russia, gradually eroding Moscow’s economic and political influence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!