Примеры употребления "обновленная версия" в русском с переводом "updated version"

<>
Возможно, в Центре обновления Windows есть обновленная версия драйвера для вашего принтера. Windows Update might have an updated version of your printer driver.
В случае внесения изменений и/или дополнений в Политику, обновленная версия Политики выгружается на сайт компании. In the event that the Company amends/changes the Policy, an updated version of it will be made available on the Company’s website.
Подготовлена обновленная версия издания " Справочника: компьютеризированные информационные системы в области уголовного правосудия ", которая появилась в начале 2001 года. An updated version of the Directory: Computerized Criminal Justice Information Systems appeared in early 2001;
Это, его слегка обновленная версия трехкомпонентного политического рецепта, Константина Победоносцева, теоретика и царского советника девятнадцатого века, который состоит из: православия, самодержавия и народности. His is a barely updated version of nineteenth-century theoretician and czarist adviser Konstantin Pobedonostsev’s three-pronged political prescription: orthodoxy, autocracy, and nationality.
В качестве ориентира для выработки стратегий УВКБ в области репатриации и реинтеграции в прошлом году была издана обновленная версия практического методического пособия УВКБ по вопросам репатриации и реинтеграции. An updated version of UNHCR's Operational Framework for Repatriation and Reintegration Activities was issued last year to guide UNHCR repatriation and reintegration strategies.
Примечание: Убедитесь в том, что вы используете обновленную версию приложения OneDrive. Note: Make sure you're using an updated version of the OneDrive app.
Удалите существующую версию соединителя Active Directory и установите обновленную версию соединителя Active Directory. Uninstall the existing version of ADC and install the updated version of ADC.
При работе с более ранней версией Microsoft Dynamics AX можно загрузить исправление с обновленной версией регистратора задач из статьи базы знаний 2863182. If you are working with an earlier version of Microsoft Dynamics AX, you can download the hotfix with the updated version of Task recorder from Knowledge base article 2863182.
Если значение параметра Version для AdapterSMTP.dll меньше 7.0.1386, это означает, что необходимо установить обновленную версию ScanMail для Microsoft Exchange. A value of the Version key for AdapterSMTP.dll of less than 7.0.1386 indicates that an updated version of ScanMail for Microsoft Exchange is required.
выпуск в режиме онлайн обновленной версии программы с открытым исходным кодом, включая документацию об изменении моделей и его влиянии на результаты (МСЦ-З); Release an updated version of the open source code online, including documentation of model changes and the effect on the results (MSC-W);
текст пункта 2 гласил бы следующее: " предлагает также каждой Стороне заблаговременно до каждого последующего совещания Сторон рассматривать этот доклад и подготавливать и представлять секретариату обновленную версию доклада "; Paragraph 2 would read as follows: “Also requests each Party in advance of each subsequent meeting of the Parties to review the report and to prepare and submit to the secretariat an updated version of the report;”
Сведения об использовании обновленной версии регистратора задач с Lifecycle Services Администратор моделей бизнес-процессов см. в разделе Upload custom business processes to Business process modeler from Task recorder. For information about how to use the updated version of Task recorder with Lifecycle Services Business process modeler, see Upload custom business processes to Business process modeler from Task recorder.
И, наконец, в апреле 2007 года группы адвокатов защиты получили доступ к недавно обновленной версии базы судебных данных, которая обладает более передовыми средствами поиска и сопряжена с онлайновой самоподготовкой. Finally, in April 2007, defence teams were given access to the newly updated version of the judicial database, which features more advanced search tools and comes with online self-help training.
В рамках совместной инициативы с МВФ Группа по борьбе с отмыванием денег подготовила в марте 2006 года обновленную версию типового закона о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма в целях ее использования системами гражданского права. The Anti-Money-Laundering Unit drafted, in March 2006, an updated version of the model law on money-laundering and the financing of terrorism, to be used by civil law systems, in a joint initiative with IMF.
В дальнейшем с учетом итогов этой встречи открытого состава, а также других мероприятий и наших консультаций мы также имеем в виду подготовить обновленную версию документа 2003 года под названием " Компиляция комментариев и предложений к рабочему документу CD/1679 ". In the future, bearing in mind the results of this open-ended meeting as well as other measures and our consultations, we also intend to produce an updated version of the 2003 document under the title “Compilation of comments and suggestions on working paper CD/1679”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!