Примеры употребления "обновлениях программного обеспечения" в русском

<>
Переводы: все44 software update44
Дополнительные сведения об обновлениях программного обеспечения HP/Compaq Secure Path см. на веб-узле HP, посвященном HP StorageWorks Secure Path (может быть на английском языке) (http://h18006.www1.hp.com/products/sanworks/softwaredrivers/securepath/index.html). For more information about the HP/Compaq Secure Path software updates, visit the HP Web site, "HP StorageWorks Secure Path" (http://h18006.www1.hp.com/products/sanworks/softwaredrivers/securepath/index.html).
Обновление программного обеспечения должно запуститься автоматически. The software update should start automatically.
Запустите контрольный список обновления программного обеспечения. Run the software update checklist.
Требуется обновление программного обеспечения службы обновления получателей Recipient Update Service software update required
вручную загрузить и установить обновление программного обеспечения; Manually download and install the software update
Последнее обновление программного обеспечения для консоли Xbox 360. The most recent software update for your Xbox 360.
Доступно обновление программного обеспечения для сервера Active Directory Active Directory server software update available
Перезагрузка компьютера необходима для установки обновления программного обеспечения. A software update installation is awaiting a system restart.
Перезагрузка компьютера необходима для удаления обновления программного обеспечения. A software update removal is awaiting a system restart.
Также были изменены контрольный список обновления программного обеспечения. We have also modified the software update checklist.
Использование Центра обновления Windows для обновления программного обеспечения Check Windows Update for software updates
Предыдущая установка обновления программного обеспечения не была завершена. A previous software update installation was not completed.
Выберите пункт Да, чтобы загрузить и применить обновление программного обеспечения. Select Yes to download and apply the software update.
Для правильной работы некоторые игры Kinect требуют обновления программного обеспечения консоли. Some Kinect games require a console software update to work properly.
Перед настройкой Windows Mixed Reality не забудьте проверить наличие обновлений программного обеспечения. Before setting up Windows Mixed Reality, be sure to check for software updates.
Центр обновления Windows автоматически скачивает обновления программного обеспечения Windows на ваше устройство. Windows Update automatically downloads Windows software updates to your device.
В контрольном списке обновления программного обеспечения добавлен элемент контрольного списка Объединять код автоматически. In the software update checklist, the Merge code automatically checklist item was added.
Док-станция Microsoft Display Dock: последнее обновление программного обеспечения можно найти на сайте поддержки. Microsoft Display Dock — Go to the support site to learn how to receive the latest software update.
Удалите столько элементов, сколько необходимо для обеспечения достаточного места для хранения обновления программного обеспечения. Delete items until you have enough space for the software update.
Но в ближайшем будущем эффективность ГАС «Вирджинии» повысится за счет регулярного обновления программного обеспечения. As for near term prospects, the usability of the Virginia’s sonar improves on a regular basis via software updates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!