Примеры употребления "обновлением" в русском с переводом "updates"

<>
Устранение неполадок с обновлением Xbox 360 Troubleshooting Xbox 360 updates
Статическое — управление обновлением продуктов в каталоге вручную. Static – Manually control product updates to your catalog.
Windows 10 — это служба, качество которой улучшается с каждым обновлением. Windows 10 is a service, which means it gets better through periodic software updates.
Справочная служба Группы предоставляет услуги, связанные с повседневным функционированием финансовых модулей ИМИС, занимается обновлением рабочих процедур, организует обучение для пользователей финансовых модулей, принимает меры по решению проблем, проведению приемочных испытаний и отладке баз данных в ИМИС, а также координирует процесс внедрения финансовых модулей ИМИС в Центральных учреждениях и периферийных отделениях. The Unit's service desk provides support in the day-to-day functioning of IMIS finance modules, updates desk procedures, organizes training for users of the financial modules, provides follow-up on resolution of problems, acceptance testing and data fix requirements for IMIS, and coordinates the implementation of IMIS finance release modules at Headquarters and at offices away from Headquarters.
организуемые Департаментом брифинги и представляемая им государствам-членам информация не должны ограничиваться обновлением данных о помощи, оказываемой в связи с конкретными чрезвычайными ситуациями, а должны включать в себя сведения о более широком комплексе тем, таких, например, как деятельность Департамента и регулярные обзоры решений межправительственных органов и их последствий для гуманитарной деятельности. Briefings and information provided by the Department to Member States should not be limited to updates on assistance provided in response to specific emergencies but should include information on a wider range of topics, such as the activities of the Department and regular reviews of decisions by intergovernmental bodies and their implications for humanitarian activities.
Регулярное обновление и автоматическое развертывание. Updates regularly and automatically rolled out.
• Проверить обновления: показать окно обновлений. • Check For Updates: it opens updates if they are available.
Автоматическая проверка обновлений программного обеспечения Check for Office for Mac updates automatically
Ниже приведены способы получения обновлений. There are a few ways to get updates:
Отображение обновлений об изменениях профиля Visibility of profile updates
Нажмите кнопку Проверить наличие обновлений. Click Check for Updates.
Распределение обновлений документации между пользователями. Distribute documentation updates to users.
Настройка параметров для автоматических обновлений Set up parameters for automatic updates
Установка обновлений на компьютере Mac Install updates on a Mac
(г) просроченных обновлений клиентского терминала; (d) delayed Client Terminal updates;
Настройка параметров для стандартных обновлений Set up parameters for standard updates
Загрузка обновлений подсистемы и определений Download antimalware engine and definition updates
• Проверить обновления: показать окно обновлений. • Check For Updates: it opens updates if they are available.
Накопительные обновления безопасности были проверены. The cumulative security updates have been validated.
Если доступны обновления, установите их. If there are updates, install them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!