Примеры употребления "обновили" в русском

<>
Обновили систему до Windows 10? Just updated or upgraded to Windows 10?
Вы недавно обновили ОС до Windows 10 Just upgraded to Windows 10?
Чтобы убедиться, что вы успешно обновили самозаверяющий сертификат Exchange, выполните одно из следующих действий: To verify that you have successfully renewed an Exchange self-signed certificate, use either of the following procedures:
Если вы обновили список воспроизведения, Zune автоматически обновит имеющиеся в нем композиции. If you refreshed your playlist, Zune will automatically refresh the songs in that list.
Это было бы дешевле, чем платить Швеции. А если бы они обновили российские порты, это пошло бы на пользу российской экономике в регионе. It would be cheaper than Sweden, and if they had to go in and revamp the ports it would be a boon to the Russian economy there.
Как только вы обновили все данные безопасности After you've updated all of your security information
Если вы обновили систему до Windows 10, чтобы связаться с нами также можно использовать приложение "Техническая поддержка". If you've upgraded to Windows 10, you can also use the Get Help app to contact us.
В командной консоли Exchange на сервере, на котором вы обновили самозаверяющий сертификат, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств: In the Exchange Management Shell on the server where you renewed the self-signed certificate, run the following command to verify the property values:
После появления нового штамма гриппа A (H1N1) страновые группы Организации Объединенных Наций и другие ключевые организации системы Организации Объединенных Наций обновили свои планы и в сотрудничестве с национальными властями и оперативными партнерами из числа гуманитарных организаций приступили к реализации жизненно важных мер по обеспечению готовности. Since the emergence of new influenza A (H1N1), United Nations country teams and other key parts of the United Nations system have refreshed their plans and have begun implementing crucial preparedness measures in cooperation with national authorities and operational partners from the humanitarian community.
Вы недавно обновили компьютер, но еще не перезагрузили его. Your PC was recently updated, but wasn't restarted.
Вы обновили систему до Windows 10, воспользовавшись предложением бесплатного обновления, но после переустановки Windows 10 не активировалась. You upgraded to Windows 10 using the free upgrade offer, but Windows 10 isn't activated after a reinstall.
Если вы обновили меню, загрузите его повторно, чтобы изменения отобразились. If you update the menu, trigger the fetch by loading it and then reload to see your changes.
Если вы создали пул в Windows 10 или обновили существующий пул, вы сможете удалить из него диск. If you created a pool in Windows 10 or upgraded an existing pool, you'll be able to remove a drive from it.
Чтобы представить их здесь, мы обновили диаграммы по данным 2007 года. So we updated them, so I could present it here, to 2007.
Если вы бесплатно обновили систему до Windows 10, но она не активирована, убедитесь, что установлена последняя версия Windows 10. If you upgraded to Windows 10 for free and your PC isn’t activated, make sure you’re running the latest version of Windows 10.
Мы обновили сертификат, используемый элементом управления S/MIME в Outlook в Интернете. We've updated the certificate that's used by the S/MIME control in Outlook on the web.
Если вы обновили компьютер до Windows 7 с Windows Vista, вы можете сохранить параметры ТВ-сигнала, настроенные до обновления. If you upgraded your computer to Windows 7 from Windows Vista, you might be able to preserve your TV signal settings from before the upgrade.
Если вы успешно обновили геймпад, но все еще возникают неполадки, попробуйте выполнить следующие действия. If you successfully updated your controller and are experiencing issues, try the following steps:
Если вы бесплатно обновили ОС Windows 7 или Windows 8.1 до Windows 10, вместо ключа продукта вы должны получить цифровую лицензию. If you upgraded to Windows 10 for free from Windows 7 or Windows 8.1, you should have a digital license instead of a product key.
Поэтому новые функции могут быть недоступны вам на работе, даже если вы обновили Office. This is why you might not have the latest features of Office at work, even after you update Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!