Примеры употребления "обнаруживает" в русском с переводом "find"

<>
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает атрибут msExchSmtpSmartHost, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the msExchSmtpSmartHost attribute is configured, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Никто, проверив бумажник, не обнаруживает, что у него убавилось купюр. Nobody reaches in his pocket and finds fewer dollars.
О Японии: Россия отправляет помощь, Китай обнаруживает радиацию, Индия запрещает рис On Japan: Russia Sends Help, China Finds Radiation and India Bans Rice
Если средство анализа Exchange Server обнаруживает, что служба SpntSvc остановлена, появляется предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the SpntSvc service is not started, a warning is displayed.
Если средство анализа Exchange обнаруживает, что все эти условия выполняются, выводится предупреждение. If the Exchange Analyzer finds that all these conditions are true, the Exchange Analyzer displays a warning.
Если средство анализа Exchange Server обнаруживает наличие параметра реестра SiteName, отображается предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the SiteName registry value present, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение CurrentClockSpeed меньше значения MaxClockSpeed, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the value for CurrentClockSpeed is less than the value for MaxClockSpeed, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что в этом атрибуте указан другой порт, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that this attribute is configured for a port other than 25, a warning is displayed.
Если анализатор Exchange Server обнаруживает, что значение количества логических процессоров больше восьми, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the value for the number of logical processors is greater than eight, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что для ключа Compressed установлено значение True, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the value for Compressed set to True, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что для раздела DriverParameter установлено значение 32, отображается предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the value for DriverParameter to be set to 32, a warning is displayed.
Если Exchange Server Analyzer обнаруживает, что установлен параметр RoutingRetryMinutes, появляется сообщение о нестандартной настройке. If the Exchange Server Analyzer finds that the RoutingRetryMinutes key has been set, the Exchange Server Analyzer displays a non-default message.
Если анализатор Exchange Server обнаруживает, что присутствует значение реестра Action или Watermark, выводится ошибка. If the Exchange Server Analyzer finds that either the Action or Watermark registry values are present, an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что для ключа Encrypted установлено значение True, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the value for Encrypted set to True, a warning is displayed.
Если анализатор Exchange обнаруживает, что выполнены приведенные ниже условия, на экран выводится одно из предупреждений. If the Exchange Analyzer finds that the following conditions are true, the Exchange Analyzer displays one of the following warnings:
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение для CheckConnectorRestrictions существует и равно 1, отображается предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the value for CheckConnectorRestrictions present and set to 1, a warning is displayed.
Начиная с этого момента, мировая экономика обнаруживает, что больше не в состоянии вернуть себе самообладание. From that moment on, the world economy would find it impossible to regain its poise.
Пример 1. Клиент обнаруживает, что издержки на проект "Время и расходы" оказались намного выше ожидаемых. Example 1 – A customer finds that expenses on a Time and material project are much higher than expected.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что следующие критерии должны быть верны, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the following criteria to be true, a warning is displayed:
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что этот ключ на сервере Exchange не имеет значения, выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the value for this key on an Exchange server to be blank, a warning is displayed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!