Примеры употребления "обмена" в русском с переводом "exchange"

<>
идентификатор пакета курса обмена валют the exchange rate batch ID
Где ближайший пункт обмена валют? Where is the nearest currency exchange office?
Между ними нет обмена идеями. There's no exchange of ideas between them.
Программа обмена дисков с играми Game Disc Exchange Program
Единая система обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging
3. развитие военных контактов и обмена; 3. Increase military contacts/exchanges;
У вас может быть культура без обмена. You can have culture without exchange.
неустойчивости курса обмена среди основных резервных валют. the instability of the exchange rates among major reserve currencies.
Системные единицы используются для измерения или обмена. System units are used for measurement or exchange.
3. (Необязательно) Настройка кодов источника для обмена 3. Optional: Set up source codes for exchanges
На основе чего определяются курсы обмена валют? How are foreign currency exchange rates determined?
курс обмена долл. США на долл. США the exchange rate from USD to USD
Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging service
Формат электронного обмена для платежей клиентского банка Electronic exchange format for client bank payments
Для этого имеются соответствующие каналы международного обмена информацией. For these purposes, the relevant international information exchange channels are available.
Условия и положения программы обмена дисков корпорации Microsoft Microsoft Game Disc Exchange Program Terms and Conditions
Скажите, что мы устанавливаем международную систему обмена корреспонденцией. We set up a system mutual exchange of information.
Она провела первую в мире программу обмена шприцев. And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit:
Безвизовый режим облегчит весь процесс этого международного обмена. Visa freedom will facilitate all of these international exchanges.
Закон сильно снижает возможность обмена влияния на деньги. That law minimizes or eliminates the ability to purchase influence in exchange for my contribution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!