Примеры употребления "облизывая" в русском с переводом на английский

<>
Этот мужик кайфует облизывая марки. This guy gets his jollies from licking stamps.
Возможно мастурбируют, облизывая свое отражение в зеркале. Probably masturbates while he licks his reflection in the mirror.
Я боюсь его, облизывая себя есть беспокойство, что он очень одинок. I'm worried his licking himself is anxiety, that he's lonely.
Желайте ей спокойной ночи не прикасаясь, не облизывая и ни коим образом не уменьшая её ценности для чёрного рынка. Everyone say good night without touching it or licking it or hurting its value on the black market.
Что вы могли бы подмигнуть кому-то и - и осветить их мир, что вы могли бы заставить ребенка думать что вы бы дали ему трубочку мороженого без самой трубочки и затем смотреть как он перескакивает в красивый луг не облизывая ничего, кроме воздуха! That you could wink at someone and-and light up their world, that you could make a child think that you have given them an ice cream cone without giving them the cone and then watch them skip off into a beautiful meadow, licking nothing but air!
Он облизывает пульт от телевизора. He's been licking the TV remotes.
Почему вы облизываете так быстро? Why are you licking so rapidly?
Почему ты облизываешь свои губы? Why are you licking your lips?
О, мне нравится его облизывать. Oh, I like to lick it.
Он не будет тебя облизывать. He's not gonna lick you, Laura.
Целую стекло и облизываю рыбок. I kiss the glass and lick the fish.
Они облизывают друг другу языки. They're licking their tongues.
Облизывает липкую ленту, чтобы заклеить конверт. Licks the flap to seal the envelope.
Он облизывал туфлю на высоком каблуке. He was licking a high-heeled shoe.
Иди домой облизывать куклу, грязный извращенец! Go home and lick the doll, you sick pervert!
Он любит облизывать все, что видит. He likes to lick everything in front of him.
Эй, прекрати облизывать шар - это жульничество. Hey, stop licking the ball - it's cheating.
Я обожаю облизывать их своим языком. I like to lick around them.
Да не будет он тебя облизывать. He's not going to lick you.
Маленькие зверьки уже облизывают свои губки. The little beasts are already licking their slimy lips.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!