Примеры употребления "облегчать" в русском с переводом "relieve"

<>
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
Успех психиатрии, как и всех медицинских дисциплин, должен оцениваться по ее способности облегчать страдания человека независимо от разногласий по поводу причин их возникновения. Psychiatry's success - like that of all medical specialties - should be judged by its ability to relieve human suffering, regardless of disagreements about causes.
Давления на суставы облегчает боль. Pressure on his joints relieves his pain.
Или, возможно, вы чувствуете облегчение. Or perhaps You just feel relieved.
Услышав новость, он почувствовал облегчение. He was relieved at the news.
Часть меня чувствует облегчение, Косима. Part of me feels relieved, Cosima.
Ну, ты должна чувствовать облегчение. Well, you must feel relieved.
Должен признать, что чувствую большое облегчение. Well, I must admit to feeling very relieved.
Я чувствую и облегчение и отвращение. I am both relieved and disgusted.
Он облегчает вашу боль, создавая чувство эйфории. That's what's relieving your pain, making you feel euphoric.
Таким образом, кредиты МВФ облегчают жесткую экономию: IMF loans thus relieve austerity:
Зная, что ты тут, я чувствую облегчение. Now that I know you're there, I feel relieved.
Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости. I felt very relieved when I heard the news.
В плане, ты же должен чувствовать облегчение. I mean, you should feel relieved.
Я испытал облегчение, потому что ненавидел его. I was relieved because I had grown to hate him.
Но я не знаю, я чувствую облегчение. But I don't know, I feel a little relieved.
Ты чувствуешь облегчение от того, что они расстались? Well, would you feel relieved if we split up?
Я получила облегчение, когда узнала что амулет не существует. I feel relieved that the amulet doesn't exist.
Когда я подвожу их до дома, я чувствую облегчение. When I drop them off I feel relieved.
Я знаю, что я должен чувствовать облегчение и благодарность. I know that I'm supposed to feel relieved and thankful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!