Примеры употребления "облатка" в русском

<>
Если они будут придерживаться церемониала, ему достанется 13-ая облатка. By normal practice, our guy will be the 13th one to receive the wafer.
Лучше убедись, что мы освятили достаточно облаток. Better make sure we bless enough communion wafers.
О-ох, он приводит меня в дрожь, когда кладет облатку мне в рот Ooh, he makes me tremble when he puts that wafer in me mouth
Я послал команду вперед, а мы с Питом отсиживались в какой-то церквушке пару дней, питаясь облатками. I sent the team ahead, and Pete and I hole up In some church for a couple days, Living off of communion wafers.
Их можно обмануть так же легко, как и людей, которые думают, что их облатки - это настоящее тело Христа. They are just as misguided as the humans who think that their Communion wafer's the literal body of Christ.
О-ох, он приводит меня в дрожь, когда кладет облатку мне в рот Я однажды укусила его за палец. Ooh, he makes me tremble when he puts that wafer in me mouth I bit his fingers one time.
Освящённая облатка преграждает его путь. The consecrated host bans the vampire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!