Примеры употребления "обжарки" в русском

<>
Торговля у мясника не пойдет, если нет обжарки. The butcher's trade would be no good without roasting.
Основными видами промышленного производства в Центральноафриканской Республике являются пивоварение, маслобойная промышленность, мыловарение, сахарная промышленность, обжарка кофе, очистка хлопка, лесопильная промышленность, производство газов (кислорода, ацетилена) и лакокрасочное производство. The main components of the industrial sector in the Central African Republic are beer, oil, soap and sugar production, coffee-roasting, cotton-ginning, timber, and gas (oxygen, acetylene) and paint production.
О, и кофе тёмной обжарки, пожалуйста. Oh, and for the coffee, the dark roast, please.
Но каков процент действительно любящих крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки? What percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast?
Помимо богатого вкуса французской обжарки, я нашел следы воды, соли и мочевины. Aside from a bold French roast, I found trace of water, salt and urea.
Например, если я спрошу всех вас, каким бы вы хотели кофе, знаете, чтобы вы сказали? Каждый из вас сказал бы: "Я хочу крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки". If I asked all of you, for example, in this room, what you want in a coffee, you know what you'd say? Every one of you would say, "I want a dark, rich, hearty roast."
Они кормят этих коров только люцерной, ячменем и красным вином, а затем шеф-повар вручную выбирает каждый кусок, сушит его 35 дней перед тем, как приготовить бифштекс идеальной средней обжарки, всё для меня. They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, and some chef handpicks each cut, dry ages it 35 days before cooking it to a perfect medium-rare, all for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!