Примеры употребления "обещанного три года ждут" в русском

<>
Я жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
Я жил/жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
Он старше меня на три года. He is three years senior to me.
Я младше его на три года. I am his junior by three years.
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Мы женаты три года. We have been married for three years.
Я тебя помню, мы встречались три года назад. I remember you. We met three years ago.
Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали. It's three years since we moved here.
Три года, как он умер. He has been dead for three years.
Три года назад у меня был мертворожденный ребенок. I had a stillborn baby three years ago.
Мир воцарился через три года войны. Peace has returned after three years of war.
Мой дедушка умер три года назад. My grandfather passed away three years ago.
Я видел его три года назад. I saw him three years ago.
Я три года жил в Японии. I have been in Japan for three years.
Он умер три года назад. He died three years ago.
Я в первый раз встретил его три года назад. I first met him three years ago.
Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня, и ни разу не опоздав. He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
Том сидит в тюрьме уже три года. Tom has been in prison for three years.
Мр. Смит жил в Киото три года назад. Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!