Примеры употребления "обеспечившую" в русском с переводом на английский

<>
Однако еще до кризиса было понятно, что европейские страны с развивающейся рыночной экономкой теряют свою эффективность, обеспечившую им успех. But it was clear even before the crisis that emerging Europe was losing many of the strengths that explained its success.
Г-жа Рамос Родригес (Куба), отмечая, что включение в текст термина " миростроительство " позволило найти компромиссную формулу, обеспечившую возможность принятия проекта факультативного протокола консенсусом, несмотря на то что какого-либо общепринятого определения этого понятия не существует, утверждает, что этот термин неприменим к предконфликтным ситуациям. Ms. Ramos Rodríguez (Cuba) noting that the inclusion of the term “peacebuilding” had made it possible to find a compromise formula which had permitted the adoption of the draft optional protocol by consensus, despite the fact that no widely accepted definition of the notion existed, contended that that term would not be applicable to pre-conflict situations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!