Примеры употребления "обедами" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все361 lunch345 dining11 другие переводы5
Обеспечь себя регулярными перерывами и рациональными обедами. Well, make sure and take regular breaks and stop for a sensible dinner.
Кроме удовлетворения самых насущных потребностей беженцев, МПП занимается школьными обедами, питанием и жизнеобеспечением в принимающих общинах. In addition to meeting refugees’ most fundamental needs, WFP is expanding its school feeding, nutrition, and livelihood activities to the host communities.
Во многих общинах школы полного дня, столовые с обедами и режим продленного дня сегодня помогают родителям совмещать семейные и профессиональные обязанности. In many communes today, full-time schools, cafeterias, and continuous hours are helpful to parents in reconciling family and work responsibilities.
Программы социального вспомоществования в сфере образования предусматривают для учащихся обеспечение бесплатными школьными учебниками, школьными обедами, бесплатной школьной формой и субсидированием проезда (на автобусе и/или поезде), а также ряд вспомогательных мер повышения эффективности бесплатного образования. Educational welfare programs to provide free school text books, free mid-day meals, free school uniform materials, and subsidized transport facilities (bus and/or train) for students, are some measures rendering free education more meaningful.
Цель 2: обеспечение того, чтобы как минимум 30 % новорожденных вскармливались грудью, обеспечение школьными завтраками и обедами для 50 % школьников, снижение уровня жиров и холестерина, расширение потребления молока, зерновых, бобовых, овощей и фруктов, сокращение потребления соли, просветительская деятельность и консультирование в вопросах питания, контроль за пищевыми продуктами, сертификация продовольствия и производство экологически чистых продуктов; Re 2: a minimum of 30 per cent of infants to be breastfed, school meals for 50 per cent of pupils, reducing the level of fat and cholesterol, increasing consumption of milk, cereals, pulses, vegetables, fruit, reducing the intake of salt, promoting education, counselling and food control, certified and ecological food;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!