Примеры употребления "обвинений" в русском с переводом "arraignment"

<>
Он на предъявлении Сэму обвинений. He's at Sam's arraignment.
Думаю, мы встретимся на предъявлении обвинений. Guess we'll see him at arraignment.
У нас 36 часов до предъявления обвинений приёмышам. We have 36 more hours until the siblings' arraignment.
Завтра утром я должна быть на предъявлении обвинений. I have to appear at his arraignment tomorrow morning.
Ты знаешь, я ни разу не был тут на предъявлении обвинений несовершеннолетнему. You know, I've never been to a juvenile arraignment down here.
Послушайте, если вы хотите пропустить предъявление обвинений и поспать подольше, то просто так и скажите. Look, if you want to skip the arraignments and sleep in, just say so.
Потому, что у меня есть несколько благодарных клиентов, которые пострадали от таких же перемещений родственников и близких, и я смогу доказать систематические попытки уклонения от предъявлений обвинений и внесения залога, и тогда мы говорим об ущербе в размере миллионов. Because I have three pro bono clients who have suffered the same transferring of relatives and loved ones, and if I can prove a systematic effort to elude arraignment and bail hearings, well, then we're talking about damages.
Обвинение будет предъявлено им послезавтра. The arraignment is day after tomorrow.
Обвинения предъявят через 72 часа. The arraignment of the siblings is in 72 hours.
Тебе ещё не было предъявлено обвинение? You haven't had your arraignment yet?
Долго мне придется ждать предъявления обвинения? Do you have any idea how long till my arraignment, give or take?
Итак, обвинения будут рассматриваться завтра утром. So the arraignment's tomorrow morning.
Адвокат защиты готов к предъявлению обвинения? Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment?
Чтож, обвинения будут рассматриваться завтра утром. So, the arraignment is tomorrow morning.
Обвинения предъявят менее, чем через три часа. Your arraignment is in less than three hours.
Ладно, обвинения не будет до 3:00. Okay, the arraignment won't be until 3:00.
Скоро он будет здесь для предъявления обвинения. He'll be here soon for arraignment.
Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения. Two arrests, both got squashed before arraignment.
Его освободят сразу после предъявления обвинения в четверг. He'll be released after his arraignment on thursday.
Было бы правильно, если бы вы присутствовали на обвинении. It would have been good for you to have been at the arraignment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!