Примеры употребления "нудистский пляж" в русском

<>
Ну, Боб, если тебе так интересно, возможно, ты уже слышал, что в нашем городе появился бесстыжий нудистский пляж? Well, Bob, if you must know, perhaps you've heard our town is now home to a disgusting nude beach?
Средиземноморье, белый песок, нудистские пляжи. The Mediterranean and the white sand, nude beaches.
Однажды я съел футовый корн-дог на нудистском пляже. I once ate a foot-long corn dog on a nude beach.
Том и Мэри пошли в нудистский клуб. Tom and Mary went to a nudist club.
Они ушли на пляж They went to the beach.
Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж. As I am off duty today, let's go to the beach.
Этот автобус едет на пляж? Does this bus go to the beach?
Волна за волной накатывались на пляж. Wave after wave surged upon the beach.
В какой стороне пляж? Which way is the beach?
Какой пляж лучше? Which beach is better?
Где ближайший пляж? Where is the nearest beach?
Здесь поблизости есть пляж? Is there a beach nearby?
"Пляж хоть и дикий, но все-таки городские власти могли бы позаботиться об элементарных вещах, - сказал он. “Even if this is a wild beach, city officials could at least concern themselves with the basics,” he said.
И единственное, что они усвоят из путинской поездки на пляж, это то, что в следующий приезд царя сортиры в вашей потемкинской деревне должны сиять. And the only thing that they will learn from Putin’s trip to the beach is that the toilets in your Potemkin village better be gleaming next time the Tsar comes to town.
Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги. That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs.
А когда вы в последний раз пошли на пляж и обнаружили себя вовлечённым в дебаты по поводу таможенных тарифов? When was the last time you went to the beach and found yourself pulled into a debate about tariffs?
Вы могли найти пляж с чёрным песком где-нибудь в раю, и каждую ночь проводить с новой загорелой сеньоритой. You could have found a black sand beach somewhere in paradise, a new golden brown señorita every night of the week.
Совершенно случайно у этой гостиницы есть частный пляж. Good, accidentally this Hacienda it has a private beach.
После поедания оладушек в дешевом мотеле, пляж будет полным разочарованием. After eating fritters in a cheap motel, the beach is gonna be such a letdown.
Я любил пляж, все эти молодые женщины в мокрых купальниках. I liked the beach, all those young women in wet bathing suits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!