Примеры употребления "ночные" в русском с переводом "nightly"

<>
Мягкий свет заполняет комнату, ночные демоны исчезают, и человечество проживает ещё один день. The soft light fills the room, the nightly demons perish from the bed, and all humanity braves another day.
Кроме того, наблюдалось уменьшение числа временных разрешений на стоянку, а также менее частое использование делегатами стоянки в ночные часы. In addition, there was a decrease in the issue of temporary parking permits, as well as lower utilization of nightly parking by delegates.
Регулярные события в московском метро — открытие и закрытие магазинов, час пик и ночные отключения метрополитена — могут помогать собакам в их путешествиях. The regular goings on in Moscow’s metro – the opening and closing of stores, the peak hour rush and the system’s nightly shutdown – could be encouraging the dogs in their travels.
Мир Хоссейн Муссави увидел в зеленых символах демонстрантов отображение цвета Дома Пророка и убеждал своих сторонников продолжать их ночные песнопения «Аллах Акбар!» на крышах домов. Mir Hossein Moussavi saw the green symbols of the demonstrators as representing the color of the House of the Prophet, and urged his supporters to continue their nightly rooftop chants of “God is Great!”
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. The policeman was on his usual nightly round.
20-дневный средний ночной диапазон по сравнению с внутридневным диапазоном для фьючерсов ES 20-day average nightly vs. intraday range for ES futures
Она была в сети, играя ночную партию в шахматы с парнем из Лондона. She was online playing her regular nightly chess game With a guy in london.
Если бы вы посмотрели телепередачу в США в 1970ых, 35 - 40 процентов её, составляли бы международные новости в ночной выпуск новостей. If you watched a television broadcast in the United States in the 1970s, 35 to 40 percent of it would have been international news on a nightly new broadcast.
Прекращение подачи электроэнергии в ночное время оставило в темноте большое количество людей в таких городах, как Тобрук, и даже в повстанческой столице Бенгази имели место отдельные случаи отключения электроэнергии. Nightly power outages have left many in the dark in cities like Tobruk, and even the rebel capital of Benghazi has experienced sporadic electricity cuts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!