Примеры употребления "ноутбуки" в русском с переводом на английский

<>
Это не шутки поездки, украденные ноутбуки. This isn't joy rides, stolen laptops.
Поскольку я здесь - и я надеюсь в этой аудитории есть люди, имеющие отношение к автобизнесу - я думаю, что, глядя на предмет с технологической точки зрения - у нас уже есть телевизоры, сразу готовые к подключению к кабельной сети, ноутбуки со встроенным подключением к WiFi - было бы замечательно, если бы уже сейчас вы, ребята, начали выпускать машины, сразу готовые к совместному использованию. Since I'm here - and I hope some people in the audience are in the car business - - I'm thinking that, coming from the technology side of things - we saw cable-ready TVs and WiFi-ready Notebooks - it would be really great if, any minute now, you guys could start rolling share-ready cars off.
Нам нужны белые доски, пробковые доски, ноутбуки. We need whiteboards, corkboards, laptops.
Теперь, в завершении, люди говорят, почему ноутбуки? So now, in closing, people say, now why laptops?
Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки. And suddenly, the kids have connected laptops.
Практически все вокруг нас используют смартфоны, ноутбуки или планшеты. Virtually everyone around us uses a smart phone, a laptop computer, or a tablet.
На сегодняшний день у полмиллиона детей есть такие ноутбуки. We have half a million laptops today in the hands of children.
Некоторые компьютеры и ноутбуки оснащены встроенным устройством чтения карт памяти. Some computers and laptops have a built-in memory card reader.
Вам нужны ноутбуки потому, что слово - это образование, не ноутбук. The reason you want laptops is that the word is education, not laptop.
Отправлять файлы по Bluetooth на другие планшеты, ноутбуки, компьютеры и телефоны. Share files over Bluetooth with other tablets, laptops, PCs, and phones.
Лучше всего использовать ноутбуки с размером экрана не менее 15 дюймов. Larger laptops (with screens of at least 15”) perform best.
Многие докладчики используют ноутбуки как для создания, так и для показа презентаций. Laptops are used by many presenters for both creating and running their shows.
Подключите другие компьютеры, телефоны, ноутбуки и планшеты к сети на частоте 2,4 ГГц. Put other computers, phones, laptops, and tablets on the 2.4 GHz network band.
Многие ноутбуки и планшеты, а также некоторые настольные компьютеры поставляются с беспроводными сетевыми адаптерами. Most laptops and tablets — and some desktop PCs — come with a wireless network adapter already installed.
TED следует за Николасом Негропонте в Колумбию, где он раздаёт ноутбуки на контролируемой партизанами территории. TED follows Nicholas Negroponte to Colombia as he delivers laptops inside territory once controlled by guerrillas.
Сплошные ограничения - не использовать мобильные телефоны, ноутбуки, Интернет. Не висеть в чатах и социальных сетях. So they're restrictive - don't use your mobile phone, don't use your laptop, don't search the Internet, don't be on I.M.
Так что все эти КПК и ноутбуки - да каждая цифровая микросхема в мире - родом из Африки. So all these little PDAs and laptops - every digital circuit in the world - started in Africa.
Устранена ошибка, из-за которой после установки обновления KB4038788 некоторые ноутбуки Microsoft Surface Laptop загружались на черный экран. Addressed issue where after installing KB4038788, some Microsoft Surface Laptops boot to a black screen.
Некоторые ноутбуки и планшеты используют методы управления питанием, чтобы снизить потребление электроэнергии беспроводным адаптером при питании от батареи. Some laptop or tablet devices will use power management techniques to lower the amount of power consumed by the wireless adapter when on battery power.
Эти ноутбуки, когда ребенок открывает их, позволяют ему общаться с каждым ребенком в классе, в пределах своей школы, в пределах своего поселка. These laptops, when a child opens them up, they communicate with every single child in the classroom, within that school, within that village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!