Примеры употребления "нос" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все594 nose425 bow8 beak3 fore3 prow1 другие переводы154
Им несложно представить себе, как где-то в далеком Чили, например, горстка престарелых соратников Пиночета, бормочет себе под нос, что, в конце концов, сама история оправдывает их действия, доказывая их правоту: «Разве мы не говорили всегда, что невозможно вести грязную войну, не запачкав при этом руки?». They can well imagine how somewhere in distant Chile, for example, a bunch of retired Pinochet associates are muttering to themselves that finally they are being vindicated by history. ("Didn't we always say that you cannot fight a dirty war without dirtying your hands?").
Филocoф Дэн Деннетт убедительно доказывает, что мы не только не понимаем наше собственное сознание, но и большую часть времени оно активно водит нас за нос. Philosopher Dan Dennett makes a compelling argument that not only don't we understand our own consciousness, but that half the time our brains are actively fooling us.
Не задирай нос, Эдвард Блум! Watch your pride, Edward Bloom!
Вы никогда не вешали нос. You left never hang your head.
Сойдет даже кольцо в нос. I'll take a toe ring at this point.
Только не надо задирать нос! No need to get cocky!
Он нас водит за нос! He's taking us for a ride!
Элвис, держи нос против ветра. Elvis, maybe you should go upwind.
Он бормочет себе под нос. He mumbles under his breath.
Я называю это - водить за нос. That's what I call taking the pish.
Подтянись, выше нос и не сдавайся Stand tall, have courage and never give up
Детектив сует нос в чужие дела. The detective wants to know what's going on.
Не сую нос в чужие дела. Staying out of people's business.
Даже если она задирает нос с Патриком. Even if she acts all proud with Patrick.
Хотите жить - не суйте нос куда попало. Don't loiter around if you don't want to die.
Она не совала нос в чужие дела. She didn't pry.
Обычно те, что задирают нос, самые худшие. It's always the snooty ones that are the worst.
Я опять сунул свой нос не туда? Did I put my foot in it again?
У тебя слишком любопытный нос, приятель, а? You're a very nosy fellow, kitty cat, huh?
Не суй нос не в своё дело. Mind your own business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!