Примеры употребления "носильные вещи" в русском с переводом на английский

<>
На основе установленных ею фактов Миссия делает вывод о том, что Израиль нарушил свое обязательство предоставлять свободный пропуск всех посылок с медицинскими и санитарными материалами, продуктами питания и носильными вещами. From the facts ascertained by it, the Mission believes that Israel has violated its obligation to allow free passage of all consignments of medical and hospital objects, food and clothing.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Принимай вещи такими, какие они есть. Take things as they are.
Если бы я не покупал этой бесполезной вещи. I wish I had not bought such a useless thing.
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому. I got older, and so I started looking at things differently.
Не покупай вещи в кредит. Don't buy things on credit.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию. His unique perspective helped shed light on the situation.
Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут. You'd better get your stuff together now because we're leaving in ten minutes.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Делать такие вещи во время еды - некультурно. It's bad manners to do that kind of thing during meals.
Такие вещи всегда происходят по три. These things always happen in threes.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи. He often shuts himself up in the study and writes things like this.
Иногда он говорит приятные вещи. He sometimes says nice things.
Такие вещи сложно достать. These items are rather hard to obtain.
Мы не видим вещи такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами. We don't see things as they are, but as we are.
Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи! How careless you are to forget such an important thing!
Ты когда-нибудь слышал о такой вещи? Have you ever heard of such a thing?
Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность. To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!